{"id":13730,"date":"2021-12-12T08:27:15","date_gmt":"2021-12-12T08:27:15","guid":{"rendered":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/uncategorized\/v-hercegno\/"},"modified":"2026-05-10T18:15:57","modified_gmt":"2026-05-10T18:15:57","slug":"v-hercegno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/youth\/v-hercegno\/","title":{"rendered":"Princess V."},"content":{"rendered":"\n<p>Vous avez quitt\u00e9 Vienne sans me<a href=\"#_ftn1\">[1]<\/a> <em>dire<\/em><a href=\"#_ftn2\">[2]<\/a> adresse \u2013 Je vous ai vu partir de chez Razum<a href=\"#_edn1\">[a]<\/a> dans une telle confusion de<sup>1<\/sup> sentiments que je ne suis pas assez<sup>1<\/sup> <em>mechant<\/em><sup>2<\/sup> pour ne pas vous pardonner \u2014<a href=\"#_ftn3\">[3]<\/a> <em>de m\u2019avoir<\/em><sup>2<\/sup> trait\u00e9 avec tant d\u2019indiff\u00e9rence et<a href=\"#_ftn4\">[4]<\/a> <em>de<\/em><sup>2<\/sup> m&#8217;<em>avoir<\/em><sup>2<\/sup> oubli\u00e9 \u2013 Le d\u00e9part de votre oncle et la belle perspective de rester encore en hongrie &#8211; ou personne au monde de<a href=\"#_ftn5\">[5]<\/a> sens commun ne voudroit r\u00e9sider, vous ont \u00e9t\u00e9 des pens\u00e9es assez d\u00e9sagr\u00e9ables pour que je<sup>1<\/sup> <em>ne vous<\/em><sup>2<\/sup> en excuse pas tout a fait \u2014 Et je veux avant tout vous<sup>1<\/sup> repeter encore <em>une fois<\/em><sup>2<\/sup> chere amie \u2012 que vous me retrouverez toujours et en toute occasion \u2013 als ein<sup>1<\/sup> dich aufrichtig lieb \u2013 \u2013 surtout si vous voulez bien supporter de tems en tems mes humeurs, et me les pardonnez &#8211; avec cette magnanimit\u00e9 \u2013 sans la quelle \u2013 je ne serais pas la &#8211; ou je suis dans ce moment.<\/p>\n\n\n\n<p>Vous d\u00e9sirez avoir<sup>5<\/sup> de nouvelles de mon P.<a href=\"#_ftn6\">[6]<\/a> \u2013 Voudriez vous bien<sup>4<\/sup> <em>me permettre de<\/em><sup>2<\/sup> vous en donner<sup>4<\/sup>, et<sup>4<\/sup> <em>de<\/em><sup>2<\/sup> me charger de cette commission? Vous n&#8217;aurez point<sup>1<\/sup> de raison d\u2019\u00eatre m\u00e9contente de votre commissionaire, je vous en assure. \u2013<\/p>\n\n\n\n<p>Ne vous moquez<sup>1<\/sup> pas<sup>3<\/sup> <em>de moi avoir<\/em><sup>2<\/sup> choisi la langue fran\u00e7aise \u2013 pour vous \u00e9crire &#8211; J&#8217;\u00e9cris \u00e9galement mal et le fran\u00e7ais et l&#8217;allemand vous le savez, e dissimulare <em>non giova<\/em><a href=\"#_ftn7\">[7]<\/a> &#8211; mais j&#8217;ai pr\u00e9f\u00e9r\u00e9<sup>1<\/sup> le mauvais fran\u00e7ais, que je sais \u2013 pour me mettre un peu plus en train dans<sup>5<\/sup> cette besogne. \u2013<\/p>\n\n\n\n<p>Vous avez laiss\u00e9 deux ou trois paquets a V<a href=\"#_ftn8\">[8]<\/a> chez votre Tante -, je les ferai empaqueter encore une fois \u2013 pour que rien ne s\u2019y g\u00e2te, et je vous les enverrai<sup>1<\/sup> <em>par<\/em><sup>2<\/sup> la premi\u00e8re occasion. Ferai-je bien. \u2013 Si vous avez une commission \u2013 une affaire a arranger a Vienne, c&#8217;est moi qui s&#8217;en chargerai \u2013 avec empressement et plaisir \u2013 et si vous voulez me donner une preuve de votre bont\u00e9 et de votre amiti\u00e9 \u2013 vous ne d\u00e9daignerez point les services que je vous offre avec tant de franchise et de v\u00e9rit\u00e9. &#8211; J&#8217;ai \u00e9crit <em>a Malthe<\/em><sup>2<\/sup> le lendemain de votre depart pour<sup>1<\/sup> vous<sup>4<\/sup> <em>procurer<\/em><sup>2<\/sup> ce Manteau <em>blanc que vous d\u00e9sires<\/em><sup>2<\/sup> des cotes de la barbarie, &#8211; on les appelle Bournous. \u2012 \u2012 \u2012<\/p>\n\n\n\n<p>Me voila donc Charg\u00e9 d&#8217;affaires du ministre pl\u00e9nipotentiaire. Je trouve que cette d\u00e9gradation est d&#8217;un genre assez sensible et je n&#8217;en pourrois pas me f\u00e9liciter pr\u00e9cis\u00e9ment mais je m&#8217;en console <em>aumoins<\/em><sup>2<\/sup>,<sup> 1<\/sup> <em>car<\/em><sup>2<\/sup> je pense que c\u2019est un titre, que je m\u00e9rite mieux &#8211; et que c&#8217;est un poste &#8211; pour le quel mes talents, mes m\u00e9rites et ma persone vaillent mieux \u2013<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;\u2012 is not yet gone. He is expecting his Father \u2013 and look pale and melancholy \u2014 I like him well \u2013 and I think he is very much in love \u2013 with a lady I would not mention to you. I told him yesterday \u2014 that I am going to write to you \u2012 and that I will mention him and his compliments to you \u2012 \u201cif you please said he \u2013 with a sigh\u2014which provid how thougly he doted upon something in this word \u2013 We have been driving \u2012 more than for only one together without<sup>1<\/sup> <em>uttering<\/em><sup>2<\/sup> a single word, &#8211; you should know, I imagine, what and when one Thoughly have been! \u2014 Repentance, yet not quite without any happy thought \u2012 and<sup>1<\/sup> hope \u2014 not without fear \u2013 and some despair, have been sitting near to each other in a close place ~~~<\/p>\n\n\n\n<p>One<sup>1<\/sup> <em>has<\/em><sup>2<\/sup> to much to gut, the other nothing more the loose. \u2014 C\u2019est entre le pass\u00e9 et l\u2019avenir que vous vous trouvez \u2013 et je suis heureux, de croire quoique <em>cet aveu me co\u00fbte<\/em> bien<sup>2<\/sup> <em>des larmes<\/em><a href=\"#_ftn9\">[9]<\/a> \u2013 que votre avenir sera plus \u2013 gai \u2013 plus \u2013 doux \u2013 que le pass\u00e9 n\u2019a jamais pu etre \u2013<\/p>\n\n\n\n<p>Mon p\u00e8re se porte de jour en jour mieux \u2012 il dort il mange, et prend r\u00e9guli\u00e8rement de l&#8217;exercice<\/p>\n\n\n\n<p>J\u2019esp\u00e8re qu&#8217;il se remettra tout-a-fait &#8211; Vous savez qu&#8217;il se monte toujours<sup>1<\/sup> l&#8217;imagination<sup>5<\/sup> &#8211; et que la peur d&#8217;etre plus mal <em>de jour en jour<\/em><sup>2<\/sup> le fait vraiment empirer si souvent &#8211; que son medicin ne sauroit pas trop lui reccomander la distraction et les dissipations.<\/p>\n\n\n\n<p>Il ne parle que d&#8217;un voyage a M\u2014 Je l&#8217;accompagnerai &#8211; certainment &#8211; si cela auroit lieu \u2014 <a href=\"#_edn1\">[b]<\/a> <\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref1\">[1]<\/a> One word deleted by Sz\u00e9chenyi.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref2\">[2]<\/a> Interlining afterwards.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref3\">[3]<\/a> Half line deleted by Sz\u00e9chenyi.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref4\">[4]<\/a> Two words deleted by Sz\u00e9chenyi.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref5\">[5]<\/a> Corrected word.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref6\">[6]<\/a> Probably Pere.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref7\">[7]<\/a> Italian interlining.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref8\">[8]<\/a> Vienne<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref9\">[9]<\/a> Sz\u00e9chenyi\u2019s underlining with straight line.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ednref1\">[a]<\/a> Prince Andrey Kirillovich Razumovsky (1752\u20131836), Russian tsarist envoy, lived in Vienna from 1792 and represented the Russian tsar, playing a mediating role at the Congress of Vienna.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ednref1\">[b]<\/a> The notes in the notebook K 247 are undated, but it can be established that they were written in July 1819.<\/p>\n\n\n\n<p>Recommended reference:<\/p>\n\n\n\n<p>Istv\u00e1n Sz\u00e9chenyi to Princess V., Vienna, July 1819. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of Istv\u00e1n Sz\u00e9chenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zolt\u00e1n F\u00f3nagy. https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He regrets that she left Vienna without leaving her address, but assures her that she can always rely on him. He sees being the Minister&#8217;s deputy as a demotion. His father is feeling better.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3448],"tags":[3418,3381],"language":[4550,3705],"addressee":[4549],"place_of_writing":[3397],"qualification":[4185],"place_of_keeping":[4547],"place_of_publication":[4548],"class_list":["post-13730","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-youth","tag-emotions","tag-family","language-english","language-french","addressee-princess-v","place_of_writing-vienna","qualification-draft","place_of_keeping-mta-kik-kt-k-247-21-28-en","place_of_publication-szin-i-844-845-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13730","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13730"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13730\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13733,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13730\/revisions\/13733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13730"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13730"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13730"},{"taxonomy":"language","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/language?post=13730"},{"taxonomy":"addressee","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/addressee?post=13730"},{"taxonomy":"place_of_writing","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/place_of_writing?post=13730"},{"taxonomy":"qualification","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/qualification?post=13730"},{"taxonomy":"place_of_keeping","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/place_of_keeping?post=13730"},{"taxonomy":"place_of_publication","embeddable":true,"href":"https:\/\/szechenyilevelezes.abtk.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/place_of_publication?post=13730"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}