image-default-image
Recipient János Liebenberg
Place of Writing Apáti
Date 1816. May 8.
Language German
Tag castle horses travel
Location of Preservation MTA KIK Kt K 196/112.
Place of Publication
Classification Original
Content Summary

He asks Liebenberg to send a car for the luggage to Vienna. It would be good if the glassmaker came too, because he wants to take some mirrors and paintings from Sopron to Nagycenk. He asks that the new stable be kept in good order, as a horse will be arriving soon.

János Liebenberg

Haben Sie die Freundschaft, einem Wagen zur Bagage mit guten Pferden bis Samstag auf dem Abend nach Wien zu senden. Es wäre gut wenn der Glaser von Oedenburg mit kommen könte, da ich jetzt die Idee habe, alle Gemälde, und einige Spiegeln nach Zinkendorf zu senden. Sodan bleibe ich bei mir.[1]

Trachten Sie indessen dem neuen Stall zu recht zu bringen, da das Thier bald ankommen wird, was da parradiren soll.[a] Adieu

Széchenyi[2]

Apathӱ[b] dem 8ten May 18162


[1] Széchenyi’s underlining with two lines.

[2] Széchenyi’s underlining with straight line.


[a] It is probably the horse mentioned in the letters of 1 and 15 March 1816.

[b] Apáti, a village in Vas County, halfway between Szombathely and Kőszeg, on the bank of the Gyöngyös stream, belonged to the estate of the Széchényi family.

Recommended reference:

István Széchenyi to János Liebenberg, Apáti, 8 May 1816. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.

PDF Generation