image-default-image
Recipient Countess Pál Széchényi
Place of Writing Vienna
Date 1820. June 6.
Language German
Tag emotions
Location of Preservation MTA KIK Kt K 216 57.
Place of Publication SzIN 2. 28.
Classification Draft
Content Summary

He arrived yesterday and will stay for 8 days. He can’t stoop much lower than that; he is striving to be better and more passionless, to find himself again.

Countess Pál Széchényi

Ich lebe seit gestern hier und werde wahrscheinlich 8 Tage hier tödten, und bin in einer Stimmung die Dir[a] Nichts zu wünschen übrig läßt. Viel tiefer kann ich nicht mehr sinken, und in einigen Wochen wird es entschieden seyn, wohin ich mich sammt meinen Errinerungen verlieren werde. Gehab Dich indessen wohl. Auch ich strebe, weiß Gott, mit jedem Tag besser und leidenschaftsloser zu werden, denn ich denke immer daß man sich einstens doch wiederfinden muß, wenn man sich im Leben noch so sehr trennte, und sich Feind geworden ist — wenn man sich zum Guten wendet, und seine Verbrechen[1] beweint. Nur der niemals1 vergibt, glaube ich, wendet vom Guten zum Bösen sich – das wird man aber oft nicht gewahr, und will sich selber nicht gestehen. Adieu ich bitte um deine Güte und Wohlwollen.


[1] Széchenyi’s underlining with straight line.


[a] Caroline Meade (1794–1820), Széchényi Pál’s first wife.

Recommended reference:

István Széchenyi to Countess Pál Széchényi, Vienna, 6 June 1820. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.

PDF Generation