image-default-image
Recipient Countess Vince Esterházy
Place of Writing Diószeg
Date 1823. June 5.
Language German
Tag emotions
Location of Preservation MTAK KIK Kt K 222 64.
Place of Publication SzIN II. 374–375.
Classification Original
Content Summary

He hasn’t heard from her in six weeks, lonely for her friendly words. It seems to him as if he were long gone, as if he were dead and forgotten to his friends. He is sad and despondent.

Countess Vince Esterházy née Princess Zsófia Liechtenstein

Liebe S–[a] seit 6 Wochen habe ich Keine Nachricht von Ihnen – und mit banger Seele erwarte ich in meiner Einsamkeit von einem Posttag zum Andern – ein freundschaftlich Wort von Ihnen – Es ist wohl Kleinheit oder Eigensinn – daß ich noch so mit ganzer Seele nach dem geliebtem Osten henge, – und[1] in meine Lage in mein Schicksal mich so schlecht zu schicken weiß – Hätte ich einstens doch nicht gedacht wie ich noch glücklicher war,[2] daß mein ganzes Sehnen, mein ganzes Wollen dahin gehen wird – daß ich zu Zeiten ein Wort des Trostes höre – und auch das Wenige wird mir versagt –

Seit Ihren letzten Brief und den von V–[b] habe ich keine Nachricht von Ihnen[c] – und ich freue mich auf jeden kommenden Posttag – die Zeit vergehet mir schwer und langsam – und mir kommt‘s vor als wäre ich lange schon abwesend – und für meine besten Freunde todt – und vergessen. Ich bin recht traurig und kleinmüthig – kann mich noch so wenig in meine Lage finden, – Sie sind mir aber nicht minder gut, als Sie waren, – nicht wahr? und denken meiner wohl noch manchmal – die Abwesenden haben aber Unrecht – und es wäre möglich – daß Sie gegen mich kalter würden[d] – gegen mich, der Ihnen ohnehin nur Kummer und Sorge gemacht hat – und Sie am Ende, durch seine Susceptibität noch ganz auser Fassung und Geduld bringen wird —


[1] One word deleted by Széchenyi.

[2] Interlining afterwards.


[a] Princess Sophie of Liechtenstein (1798–1869), wife of Count Vince Esterházy (1781–1835), a friend and cousin of Széchenyi. They were married in 1817.

[b] His friend, Count Vince Esterházy (1781‒1835).

[c] The letters are unknown.

[d] She resented Széchenyi because of her sister Henriett. For more about Széchenyi’s love for Henriett Liechtenstein: SzIN 2. XLI–LXI.

Recommended reference:

István Széchenyi to Countess Vince Esterházy, Diószeg, 5 June 1823. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.

PDF Generation