He has received the 10,000 forints, but he and his brother Pál owed the banker Herz 26,000 forints and János Batthyány another 700 gold pieces. He asks Liebenberg to calculate how much they owe and to bring the amount to him.
Lieber Liebenberg, ich hab‘ ihren Brief erhalten[a] so wie die 10 tausend Gulden – hier übersende ich die Quittung — alles dieß ist Gut schön – aber bei weitem nicht hinlänglich — hören Sie was ich Ihnen sage! „Ich bin mit meinem Bruder Paul den Herz[b] 26,000 fl[1] in Conventions Münze schuldig. 700 # in Gold dem Baptist Bathianyi[c] — ich und meine Pferde müssen leben – Paul wird wie ich vermuthe kein Geld haben — so fällt die Ganze Zahlung auf mich — Ich hab’ hier 40,000 Gulden die ich heben kann — berechnen Sie wie viel zur Zahlung noch nothwendig sind —— und bringen Sie sie —— wie? — das ist mir gleichviel — Zeigen Sie ihr Talent —. Bedenken Sie aber, daß wenn meine Pferde ankommen, wir auf der Stelle 2, bis 3 tausend Ducaten kriegen — bis dahin können wir aber mit der Zahlung des Herz nicht warten — der Credit wäre sonst angegriffen – „Ich will durchaus in binen 6 Tagen oder höchstens 8 mit Herz endigen.[2] Kommen Sie also so geschwind wie möglich mit oder ohne Geld,[3] bringen Sie meine Brieftasche und Chatouille[4] — Adieu[d]
Széch
[1] florins
[2] Széchenyi’s underlining with straight line.
[3] Széchenyi’s underlining with two lines.
[4] French: wallet.
[a] The letter is unknown.
[b] Herz banker in Prague, Széchenyi’s former creditor.
[c] Count János Batthyány Baptist (1784–1865) was a lieutenant colonel in the 5th Hussars Regiment, with whom Széchenyi fought against the Neapolitans in 1815. They were also related because Batthyány’s wife, Countess Mária Esterházy (1791–1830), was Széchenyi’s cousin.
[d] Liebenberg’s numbering helps to date the letter: the previous letter of 27 November was 59/a, this is marked 59/b, so it was probably written in late November or early December 1816.
Recommended reference:
István Széchenyi to János Liebenberg, Vienna, at the end of November 1816. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.