image-default-image
Recipient Gabriella Hunyady
Place of Writing Vienna
Date 1818. July 12.
Language German
Tag travel emotions
Location of Preservation MTA KIK Kt K 212 151. (76)
Place of Publication SzIN I. 189.
Classification Draft
Content Summary

Not wanting to make his journey any more difficult, he avoids her and says goodbye in writing.

Countess Zénó Saurau née Gabriella Hunyady

Um meine Abreise mir nicht noch mehr zu erschweren beachtete ich Sie[a] zu vermeiden, erlauben Sie aber, daß ich jetzt, durch diese wenige Zeilen Abschied von Ihnen nehme. Löschen Sie mich nicht ganz aus Ihrem Andenken, und verleben Sie frohe, vergnügte, glückliche Tage: was mein Schicksal aus mir machen wird, und wo es mich hinbringt, weiß ich noch nicht, nie werde ich aber aufhören Sie zu lieben Sie zu schätzen, das schwöre ich Ihnen.[b]


[a] Countess Zénó Saurau née Gabriella Hunyady (1797–1821), Széchenyi had courted her in 1814 and again in 1817, but she did not take him seriously.

[b] See the letter of 18 May 1818.

Recommended reference:

István Széchenyi to Countess Zénó Saurau née Gabriella Hunyady, Vienna, 12 July 1818. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.

PDF Generation