image-default-image
Recipient Archduke Joseph
Place of Writing Bratislava
Date 1825. November 8.
Language German
Tag academy
Location of Preservation MTA KIK Kt K 195/101.
Place of Publication SzIN 2. 714., Czinege 2024b 51-53.
Classification Draft
Content Summary

He asks the palatine to take a financial sacrifice of his offered to a learned society relying on the palatine’s trust in his father.

Archduke Joseph

Erlauben[a] Euer k. H.[1] daß ich vor allem Andern, ganz kurz, jene Zeiten in E. k. H.[2] Ihr Gedächtniß zurückrufen dürfe, in dem E. k. H.2 meinem seeligen Vater mit Ihr er Gnade, mit Ihrem[3] Zutrauen, mit[4] Ihrer achtung[5] 3 beschenkten4 – Jene Zeiten, wo mein Vater durch das Gefühl der unbegränztesten Ehrfurcht für E. k. H.,2 durchdrungen – einsehen lernte, daß Alle Gedanken und Handlungen E. k. H.2 ausschließlich das Wohl, das Glück unseres theueren Vaterlandes zum Ziel habe.

Sind E. k. H.2 so gnädig jene Tage, so wie ich unterthänigst bitte, in Ihre Errinnerung zurückzubringen, – so darf ich hoffen, daß E. k. H.2 mich, und meine Handlungen mit Wohlwollen und mit Nachsicht beurtheilen werden.

Eur kais- H.2 werden gewiß wissen wassich den 3ten N–[6] in dem Zirkel der Stände zugetragen hat.[7][b]

Ich bin seit vielen Jahren Besitzer von ansehnlichen Gütern – und seit vielen Jahren, wünsche ich zu dem Glück mein LandsLeute kräftig beyzutragen.[c] — Die Gelegenheit die sich dem 3ten N—6 darbot, – wo die Warheit, daß die Großen und reichendes Landes,3 Ihnen in der allgemeinen Zahl,[8] wenig oder nichts für das Land thun[9] nur wenige mit bürgerlichen Tugenden ausgeschmückt5 sind, laut ausgesprochen ward – Dieser3 Umstand sage ich, hat mich dahin gerissen, im heiligen Eifer – jene Erklärung zu machen, daß ich gerne Ein jähriges Einkommen dahin geben wollte, um so eine Anstallt begründen zu helfen, die gute und ehrliche Hungarn bildet8 dem Lande gute3 Männer und rechtschaffene Bürger, Seiner M.[10] unseren viel geliebten Kaiser und König aber — treue Unterthanen, und gebildete und taugliche Diener ergreifen würde. —

H.[11] von V[12] – G. A. G.[13] Karoly waren von dem selben Gefühlen durchdrungen, mit fortgerissen. – Nun bin ich aber der Erste, und so sind die andern, einzugestehen,8 daß unser4 Antrag, nicht zu seiner Zeit – nicht an seinen Ort3 gemacht wurde4 — nur bitte deshalb E. k. H.2 im Namen aller Andern, uns gnädigst entschuldigen, – und die Art unseres Verfahrens, aus Liebe zu unserer Ehrlichen5 und uneigennützigen Absicht, –3 großmütigst übersehen zu wollen.


[1] kaiserliche Hoheit

[2] Euer kaiserliche Hoheit

[3] One word deleted.

[4] Interlining afterwards.

[5] Corrected word.

[6] November

[7] Four words deleted.

[8] Two words deleted.

[9] Inserted afterwards.

[10] Majestät

[11] Herr

[12] Vay, [Ábrahám]

[13] Georg Andrássy Graf


[a]    Two letter drafts addressed to Palatine József are found under the call number K 195/101. The one above is the version marked II, which contains fewer corrections, so presumably this is the version he intended to send.

[b]   At the district meeting held on 3 November 1825, Széchenyi offered one year’s income for the establishment of a learned society. His offer was followed by others, first by Counts Ábrahám Vay, György Károlyi and György Andrássy. (The offerors are commemorated in Act XII of 1827.) The district meeting was a forum for drafting, so no minutes were taken of what was said there, and therefore the events of the day can be reconstructed from memoirs and diaries. In his diary, Széchenyi merely recorded the following about the day, “In der Zirkul[ar] Sitzung geprochen; und mich mit allen meinen Landleuten verfeindet.” (SzIN 2. 642.) For the method of payment, see his letter to the National Assembly of 19 March 1826.

[c]  For more on his search for the way, see Gyula Viszota’s introductory essays in the first two volumes of his diaries, Gergely 1972., Oplatka 2005. 9–140, Csorba 2024. 87–127.

Recommended reference:

István Széchenyi to Archduke Joseph, Bratislava, 8 November 1825. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.

PDF Generation