His finances are troubling. He has written to Arnstein to prevent him from being surprised if the payments are delayed. He had originally planned to stay until the end of October, but is returning home two months early. He feels he has not made good use of his stay.
London den 4ten July 1822[1]
Obschon ich im Vergnügen lebe, welches nicht ausnehmend leicht zu stören ist, so sind meine Geld Sachen[2] dennoch ein wenig beunruhigend —
Ich kann Ihnen nichts sagen, als daß der Credit von 5000 L[3] – von dem ich bis heute bereits 1770 aufgenommen habe, schwer hinreichen wird – daß ich mich aber damit begnüge!2
Weniger auf keinen Fall! Meine Reise ist sonst verfehlt. – So eben schrieb ich[a] an Arnstein,[b] daß er sich nicht wundern, kränken, oder ärgern soll – wenn die Zahlungen Ihrer Seits2 auf einmal ausbleiben. Ich hätte den Gedanken gehabt bis Ende 8bers in England zu bleiben (NB[4] das sage ich alles an Arnstein) und in der Zeit die 5000 L.3 ausgegeben — Nun komme ich im August zurück – bin also um 2 Monate zu kurz –.[c] Ich schreibe sodann ein Langes und Breites über Pflicht, Wort, Delicatesse, und tröste ihn, im Fall der Noth mit meiner Rückkehr — Ich will aber mein Wort auch halten!
Leben Sie wohl — Aufs Jahr lebe ich 5 fl[5] des Tages, Sie müssen aber nach England, denn ich habe meinen Aufenthalt mir gar nicht zu nutzen gemacht. Sie müssen das ersetzen – Adieu
Széchenyi
[1] Széchenyi’s underlining with wavy line.
[2] Széchenyi’s underlining with straight line.
[3] Livres
[4] Nota bene. Latin: note well.
[5] florins
[a] The letter is unknown.
[b] Baron Nathan Adam Arnstein (1748–1838) Viennese banker. In 1805, together with banker Bernhard von Eskeles, he founded the banking house Arnstein & Eskeles, which was the dominant financial institution in Austria for three decades.
[c] He set off for home in mid-August and arrived in Vienna on September 10. SzIN 2. 304–306.
Recommended reference:
István Széchenyi to János Liebenberg, London, 4 July 1822. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.