He asks Liebenberg to send some means of transport to Vienna so that the cook can reach Cenk. He would like his reception to be uncelebrated.
Mein guter Liebenberg. schicken Sie nun, so bald möglich eine anständige Gelegenheit hieher, um daß ich meinen Koch, zu unserem allgemeinen Nutzen und Wunsch,[1] wie ich mir einbilden will hinab senden möge. – Durch denselben Mann werde ich Ihnen dan ganz gewiß den Tag auch bestimmen, wenn ich mit meinen Freunden anlangen werde. Ich bitte Sie, machen Sie nur daß es‘ keinen Fest1 ähnlich sehe – indessen können Sie doch Ihre Öhl=lampen1 in hübschen Menge anzünden lassen.[a] St[2] Gf[3] Széchényi
Geschrieben Wien den 21 Jäner 1816
[1] Széchenyi’s underlining with straight line.
[2] Stephan
[3] Graf
[a] For the background to the reception of the guests at Cenk, see the previous letters of January 1816.
Recommended reference:
István Széchenyi to János Liebenberg, Vienna, 21. January 1816. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.