He asks Liebenberg to send him a riding crop and a bridle. Prince Esterházy has arrived.
He fears that they will miss the hunt in Söjtör.
Lieber Liebenberg, haben Sie die Güte eine gerade Reitpeitsche, die in Wilhelms[a] Zimmer aufbewahrt sein muß, und 2 exemplare von Wischzäumen, die in der Sattelkammer sind, bis zu dem 20tenauf dem Abend, wenn’s auch etwas forcirt sein sollte hierher zu senden –.
Fürst Eszterhazy[b] ist angekommen, und ich fürchte, daß wir mit der Jagd von Sötör[c] etwas zu spät gekommen sind – Adieu, schreiben Sie mir, da ich vor dem 24 oder 25 schwerlich in Zinkendorf sein werde.
Széchenyi
[1] Széchenyi’s underlining with straight line.
[a] William Jones was an English jockey.
[b] Prince Miklós Esterházy (1765–1833) imperial field marshal, diplomat, art collector.
[c] The family owned Söjtör in Zala County by pledge; Széchenyi wanted to organise a hunting party there.
[d] The content of the letter suggests that it was written in 1816. For more on hunting with Esterházy, see also the letter of 16 August 1816.
Recommended reference:
István Széchenyi to János Liebenberg, Vienna, 19 August 1816. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.