image-default-image
Recipient János Liebenberg
Place of Writing Frankfurt
Date 1816. November 13.
Language German
Tag horses money
Location of Preservation MTA KIK Kt K 196/133.
Place of Publication Majláth I. 32.
Classification Original
Content Summary

They were treated unfairly when they were forced to participate in the horse race. Please tell Traudmannsdorf about it and let him know how it happened and how much they lost.

János Liebenberg

Frankfurth den 13ten Novem[1][a]

Lieber Liebenberg!

Man hat uns Unrecht gethan, wenn man uns gezwungen hat die Wette zu laufen — Ich hab’s William[b] deutlich genug erklärt — indessen ist alles gut „ ob’s nun gewonnen oder verlohren ist — wenn’s William gewollt hat — da ich ihn das zugestattete „ sollte er aber gegen seinem eigenem Willen, doch geritten sein, so ist er ein Esel, das könen Sie ihn auch vermelden – hat er nicht krank werden können? oder so etwas anderes — oder rund heraus sagen, daß er nicht reiten will – zum Teufel, warum ist er den[2] ein Engländer, wenn er dem Verstand oder die Courage nicht hat —. Diese ganze Geschichte ist eine Schweinery, und mich wundert sehr, daß Sie dem Trautmannsdorf[c] die Wahrheit nicht besser gesagt haben — ich komme mir vor wie der Policinel[d] der gebraucht wird um das Publicum lachen zu machen — den2 ich sehe wohl, daß ich da verkauft bin Sie können auch Trautmansdorf sagen, was ich geschrieben habe, und daß ich William zum Teufel jagen werde. —

Schreiben Sie mir ich bitte Sie nach Regensburg poste restante[3] wie alles zugegangen[4] — wie Sie sich so gar sehr imponiren ließen — nachdem der Kaiser Sie doch nicht nach Munkáts verweisen kann — und wie die Wetten verlohren giengen, und was zu bezahlen ist — und hiemit Gott befohlen.

Széchenyi


[1] Széchenyi’s underlining with straight line.

[2] Instead of denn.

[3] Interlining afterwards.

[4] Missing word: ist.


[a] The letter was written based on its content in 1816.

[b] William Jones, Széchenyi’s English jockey and groom.

[c] Count János Trautmannsdorf-Weinsberg (1780–1834), Austrian chief equerry.

[d] Pulcinella is a classic figure of 17th century commedia dell’arte. The simile suggests that he is ridiculed because of what has happened.

Recommended reference:

István Széchenyi to János Liebenberg, Frankfurt, 13 November 1816. Edited and annotated by Szilvia Czinege. Published in Correspondence of István Széchenyi. Digital edition. Edited by Szilvia Czinege and Zoltán Fónagy. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ Abbreviation for further references: SzIL-Digit.

PDF Generation