Trogoff barátjával a levél írása után indult Altkirchbe, ahová másnap a főhadiszállás is utánuk ment. Meggyőződése szerint komolyabb harc nélkül eljuthatnak Besanconig, de ott kemény ellenállásra számíthatnak. Két nappal ezelőtt nagy öröm érte, mivel újra láthatta Nesselrode barátját, de a találkozás rövid ideig tartott, mert neki tovább kellett utaznia Wittgenstein gróf főhadiszállására.
Geschrieben den 1 Jäner 18131 in Basel2
In diesen Augenblick werde ich mit meinen Freund Trogoff3a der meinen hiesigen Aufenthalt am meisten verschönert hat. über die Grenze Frankreich’s nach Altkirch3b gehen:4 morgen in aller Früh geht das ganze Hauptquartier nach. —
Ich bin überzeugt daß wir wenigstens bis Besancon vordringen werden ohne eine tüchtige Affaire zu haben, da aber giebts gewiß einen hartnäckigen Kampf, den zu gewinnen unsere Hoffnung und beynahe gewißheit ist.c
Wir haben Hünningen2 nun seit 8 Tagen stets beschoßen und da habe ich beynahe immer, wenn ich einen freyen Augenblick hatte, mich beym Generalen Pappenheim2d aufgehalten, von den seiner Wohnung jede Bombe3 jede Granate3 ganz superbe sichtbar war — auch wird sich das infame Nest wohl noch ziemlich lange halten – unsere Operationen aber keinesweges verhindern.
Vor zwey Tagen, stellen sich Euer Gnaden vor, welche ungemeine Freude hatte ich? ich sah meinen alten Nesselrodee der zu uns als Courir aus Bremenf kamm5, und von den ich die ganze Campagne hindurch beynahe nichts gewißes wußte – nun war das Vergnügen allzukurz da ich in das Hauptquartier des Grafen Wittgenstein3g abreisen mußte. Gott weiß wenn6 ich ihm anjetzo wieder finden werde. —
Von Altkirch2 oder Kolmár3h werde ich Euer Gnaden noch heute oder morgen schreiben. jetzt kann mein guter Trogoff auf mich nimmermehr warten.
Meiner Lieben Mutter küsse ich die Hände und bitte um den Segen.
Stephan
1 1814 helyett
2 Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.
3 Széchenyi aláhúzása egy egyenes vonallal.
4 Utólag beszúrva.
5 kam helyett
6 wann helyett
a Joachim Simon Louis de Trogoff királyhű francia nemes, aki osztrák szolgálatba szegődve tért vissza az emigrációból Franciaországba.
b Felsőelzászi város az Ill folyó mellett, Basel és Belfort között.
c V. ö. erre az 1813. december 20-i levelet.
d Theodor Friederich Pappenheim gróf osztrák tábornok, 1809-től bajor szolgálatban.
e Személyazonossága nem állapítható meg pontosan, valószínűleg még az 1. dzsidásezredben volt Széchenyi tiszttársa. 1814-ben az orosz légióban Wallmoden altábornagy kíséretéhez tartozott kapitányi rangban. Lásd még az 1813. július 11., 15., augusztus 18., és szeptember 3-án kelt leveleket.
f Északnémet kikötőváros a Wesel torkolatánál, 1810-1815. között Franciaországhoz tartozott.
g Pjotr Sayn-Wittgenstein gróf lovassági tábornok, az 1813-14. évi hadjáratban a szövetségesek főseregéhez tartozott orosz csapatok főparancsnoka.
h Felsőelzászi város a Lauch folyó mellett.