image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás Helye Bécs
Dátum 1816. szeptember 3.
Nyelv német
Címke vadászat
Őrzés Helye MTA KIK Kt K 196/122.
Közlés Helye Majláth I. 25.
Minősítés Eredeti
Tartalmi Kivonat

Kéri Liebenberget, hogy küldje el Sopronba Pap úrhoz Pál bátyja puskáját, mert szüksége van rá. Szilágyi vigye Bécsbe két lovát, Williams pedig készítsen fel két másik lovat Lord Stewart vadászatára.

Liebenberg János

Lieber Liebenberg, haben Sie die Güte das Doppelgewehr auf welchem auf ungrisch „Tekert cső1a mit Gold eingelegt steht, und welches nicht mein sondern meines Bruder Paul ist – nach Oedenburg zu dem Herrn von Pap zu senden, um daß wenn mein Bruder Paul über Oedenburg nach Apathy fahrt, welches in einigen Tägen statt haben wird, er das selbe bereits da findet – da er es sehr nothwendig braucht – und noch mehr darum lamentirt.

Zweitens bitte ich dem Woodpecker,b und Fleent, im Fall der Letztere nicht mehr krank sein sollte, was er war durch Szilagyic herauf zu senden.

Drittens bitte ich dem Williamd zu sagen, dem John bull – anzufangen zu reiten — und der Rapp Stutte täglich einen guten Gallop zu geben um daß sie in Condition sei bei der Jagd von Lord Stewarte zu gehen. ~ Sagen Sie ihn übrigens, daß die Pferde von Lord Stewart, in der besten Condition angekommen sind. – Adieu

Széchenyi1

dem 3ten 7ber

Schicken Sie mir doch alle Briefe durch sichere Gelegenheit.

1 Széchenyi aláhúzása egy egyenes vonallal.

a A felirat arra utal, hogy a vadászfegyver csövei huzagoltak voltak.

b Woodpecker, Fleent és John Bull Széchenyi angol lovai.

c Szilágyi Márton huszár, Széchenyi magyar zsokéja.

d William Jones, Széchenyi angol zsokéja.

e Charles William Stewart lord (1778-1854) Anglia bécsi követe 1814‒1823. között. Széchenyi vele társulva rendezte az 1816. április 17-i első simmeringi lóversenyt.