image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás Helye Bécs
Dátum 1816. október 6.
Nyelv német
Címke bor utazás
Őrzés Helye MTA KIK Kt K 196/127.
Közlés Helye Majláth I. 28.
Minősítés Eredeti
Tartalmi Kivonat

Levelet kapott Jonestól, Angliába kell utaznia. Kéri Liebenberget, teljesítse korábbi kívánságait a borok tekintetében.

Liebenberg János

Lieber Liebenberg, so eben erhalte ich Jones Brief, und sehe, daß meine Gegenwart in England durchaus nothwendig ist — ich habe deßwegen auch beschloßen diese Reise morgen1 vorzunehmen – um bald wieder zurück zu kehren; wie lieb es mir gewesen wäre daß Sie diese Reise mitmachten, kann ich Ihnen gar nicht erklären, nun ist’s aber vorüber und ich gehe allein.a

Haben Sie indessen die Güte alle2 meine Wünsche in Erfüllung zu bringen „ vergeßen Sie aber die 200 Bouteillen Holinger,b 100 Bout.3 Somlauer,c und 100 Bout.3 guten rothen Wein, für Graf Mercÿd und durchaus nicht — die alle in Bouteillen und von bester Qualität sein müßen, da der obbenante Graf mir durch neue evenements4 unendlich irteressant geworden ist: NB5 müßen diese Weine nach Wien zu mein Eltern heraufgeschickt werden, die ich schon vorläufig preveniren werde, keine Rechnung schicken Sie gar nicht mit — und geben Sie durchaus keine wenn auch der Graf, was ich vermuthe, welche verlangen sollte. Ihre excuse ist „ warten bis ich komme,1

Leben Sie indessen wohl.

Jones hat so auserordentliche Pferde beisammen – daß die englische6 Regierung die edlen Thiere nicht heraus lassen will — ect ect, seine Pferde ist die Kost der Stadte — item wir werden sehen. Széchenyi

1 Széchenyi aláhúzása kettőzött vonallal.

2 Széchenyi aláhúzása négy vonallal.

3 Bouteillen

4 Francia: esemény.

5 Nota bene, latin: jól jegyezd meg!

6 Törölve egy betű.

a V. ö. erre az előző levél jegyzeteit.

b Holing, Fertőd német neve.

c Somlau, Somló-hegy német neve.

d Mercy d’Argenteau, Andreas Graf von (1771-1840), az állami titkos kancellária tanácsosa.

e T. i. London.