Néhány nap múlva Nagycenkre érkezik, ezért kéreti Goldmannt a poggyászkocsival.
Lieber Liebenberg, In einigen Tagen werde ich in Zinkendorf ankommen. Haben Sie die Güte Goldmann[a] mit einem Bagage Wagen alsobald herauf zu senden, um daß ich alles so bald wie möglich hinabschicken könne. Versehen Sie sich etwas mit Fourage.[1] Adieu
Széchenyi
dem 23ten April[b]
[1] Francia: leleményesség, találékonyság.
[a] A nagycenki istállószemélyzet tagja, nyergesmester.
[b] A levél Liebenberg számozása alapján 1817-ben íródott.