image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás Helye Bécs
Dátum 1815. június 27.
Nyelv német
Címke gazdálkodás
Őrzés Helye MTA KIK Kt K 196/84.
Közlés Helye Majláth I. 6–7.
Minősítés Eredeti
Tartalmi Kivonat

Mindenesetre eladja a birtokot. A vadász tartsa belátása szerint az árut. A kertész tartson rendet, tervei szerint hamarosan vendégekkel érkezik Cenkre.

Liebenberg János

Geschrieben in Wien den 27 Junÿ 1815

Wir kaufen also das Gut auf jeden Fall[a] – Morgen oder Übermorgen schreibt mein Vater deshalb des Weitern. –

Mein Jäger[b] soll grüne Waare, nach Ihrem Belieben erhalten; alles was sonst nöthig ist, ebenfalls, – Wegen den Remisen werde ich Ihnen nach Ihrer vorhabenden Reise sprechen: In höchstens 6 Wochen, wollte ich Sie gerne wieder retour wissen –

Dem Gärtner empfehle ich eine ganz besondere Reinlichkeit — da nach meinem alten militärischen Sinn der Krieg oder bald oder nie zu ende = gehen[1] wird, und[2] wäre es möglich, selbst wahrscheinlich, daß ich einen Sejour[3] in Zinkendorf mit verschiedenen Gästen unternehmen würde, und da wäre ich so vergnügt alles recht schön und ordentlich zu finden.

Á propos, die Wachslichter haben sie ganz vergeßen.

Adieu Széchényi


[1] Törölve két szó.

[2] Utólag beszúrva.

[3] Francia: időzés, tartózkodás.


[a] Valószínűleg az előző, Tibolth Ferencnek írt levélben szóban forgó Belesits-birtokról van szó.

[b] Kretschy József, Széchenyi vadásza.