image-default-image
Címzett Esterházy Vincéné Liechtenstein Zsófia
Írás Helye Nagycenk
Dátum 1823. április 11.
Nyelv német
Címke érzelmek
Őrzés Helye MTA KIK Kt K 222 20v
Közlés Helye SzIN II. 354.
Minősítés Eredeti
Tartalmi Kivonat

Világosan látja az utat, amelyet választania kell, rezignáltan lemond. Az anyának megígérte, hogy nem látja viszont a lányt. A lány iránti szerelme élteti.

Eszterházy Vincéné

Ich sehe deutlich den Pfad den ich wandeln soll – bin ganz demüthig – resignirt leiste Verzicht. Habe der Muttera im Innern versprochen sie nicht früher wiederzusehen – bis das erloschen, — was mich jetzt belebt und athmen machtb

– Brief moderat – antiexaltirt keinen Pitzelc kein Reprochen –

a T. i. Liechtenstein hercegnével. Lásd vele való beszélgetését SzIN II. 352.

b T. i. szerelme Henrietta iránt. Széchenyi Liechtenstein Henriett iránt érzett szerelméről bővebben: SzIN 2. XLI – LXI. Lásd még a Liechtenstein Jánosnéhoz 1822. október 28-án és 1823. január 2-án írt levelét, valamint másik levelét Eszterházy Vincénéhez 1823. március 8-án, továbbá 1823. április 20-án.

c Élesség.