Posony Novemb. 20ikán 1835[1] Barátom, ismeri elveimet ”Másét semmiben nem bitorlani ~ de magamét se hagyni csorbitni.” Ezen elv szerint cselekszek mint k.[2] Biztos.[a] ‒ Igy akarok cselekedni másban is. Már igen sok Casino tagnak irtam, franco[3] erga recepisse[4] — többeket meg is nyertem ujonnan társaságunknak. Az irás & ingyen legyen; de a posta pénz, […]
Posony Novemb. 20ikán 1835[1]
Barátom, ismeri elveimet ”Másét semmiben nem bitorlani ~ de magamét se hagyni csorbitni.” Ezen elv szerint cselekszek mint k.[2] Biztos.[a] ‒ Igy akarok cselekedni másban is. Már igen sok Casino tagnak irtam, franco[3] erga recepisse[4] — többeket meg is nyertem ujonnan társaságunknak. Az irás & ingyen legyen; de a posta pénz, ‒ milly csekély is, a Casino által fizetendö. Majd be adok egy kis számadást — rá megy 5 pengö forintra leg alább is. Ön is ugy tegyen. Mit egyenesen a Casinonak teszünk, fizesse a Casino. Ide mellékelve zárok egy levelet Bencsik György[b] számára[c] (Abony) Franco és Recepisse mellett postának kell küldeni. Amade T.[d] gr.[5] levelét is van szerencsém ide csatlani.[e] Wer hätte das gedacht! Nagy az Isten! ‒
Irja meg, kik ezek ”Eördögh Aloiz” 42. lap Gömöry András 43. lap, ’Gyurkovics Ödön’ 43. lap, Haller Ferencz és Imre grófok ibidem.[6] Horváth János (disznosi) ibid.6 Horvath Vilmos ib.6 Jakabfalvi Daniel. Nagy Ignacz & István lap 44. Németh György & Josef ib. Palásthy Agost, Péchy Eman gr.5 ibid.6 Szász Mátyás lap. 45. Szillassy György ib.6 Szirmay Ant. ib.6 Szulinyi János, Tahy Karoly, Tajnay János, Urban Josef.[f] Ha tudom, milly czimmei irjak hozzájuk ~ ’s hová, mindegyiknek saját markommal irok ~ mert ha Amade Th.ra tudott hatni lelkem — tán a most emlitettekben is lesz nehány. Egy uttal küldje meg az 1833ik Casino könyvet. —
Nulla dies sine linea.[7]
A Pesti mostani Szinházban hogy sikerül a Budai magyar[8] Társaság? A Casino hangászat mikép van? Károlyi György[g] azt hallom ’Igen pezderkedett a T.[9] artikulus[10] ellen. Itt nagyon nevetik, ’s becse kitsi. Irjon felöle nyiltan. Milly bényomást teszen Önre? Igaz hogy a hid ellen dolgozik? Itt mindenütt azt hirdetik.
Tegnap vettem Novemb. 15 és 16ik levelét. Meg vagyok nyugodva, hogy Jelentésem elérkezett.
Sietve
Széchenyi
[1] Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.
[2] királyi
[3] Latin eredetű szó, jelentése: levélküldeménynél a feladó fizeti a teljes viteldíjat.
[4] Latin: tértivevényes küldemény.
[5] gróf
[6] Latin: ugyanott.
[7] Latin: egy nap se teljen el vonás (munka) nélkül.
[8] Utólag beszúrva.
[9] Törvény
[10] Latin: cikk.
[a] Széchenyi 1833. július 2. óta az Al-Duna szabályozás királyi biztosa.
[b] Bencsik György táblabíró, a Nemzeti Casino tagja (1832‒1839).
[c] A levelet lásd fentebb!
[d] Amadé Tádé gróf (1782–1845) császári és királyi kamarás, a Magyar Udvari Kancellária titkára, később a bécsi zeneművészek özvegy- és árvaintézetének elnöke.
[e] A levél nem ismert.
[f] A bekezdésben felsoroltak 1834-ben a Nemzeti Casino tagjai.
[g] Károlyi György gróf (1802‒1877), Széchenyi barátja, politikus, mecénás, a Tudós Társaság alapító tagja, 1839-től Szatmár vármegye főispánja.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Tasner Antal, Pozsony, 1835. november 20. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.