image-default-image
Címzett Lehmann János
Írás helye Pozsony
Dátum 1834. december 25.
Nyelv német
Címke utazás gőzhajózás
Őrzés helye ANR–TM–F–00117–1575–354.
Közlés helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Mostanára biztosan közölte vele Popovich a hírt, hogy a jövő nyáron az Argo Pest és Moldova között fog hajózni. December 17-én meglátogatta Újvidéken Lehmann feleségét, akit betegen talált. A kapitánynak nem szóltak felesége hogylétéről, nehogy megijedjen. De Széchenyi szerint erre nincs ok, szerinte a nő csak a férje utáni vágyakozás, lelki okok miatt betegedett meg.
Néhány nap múlva Bécsbe megy, és március első napjait újra Zimonyban és Orsován tervezi tölteni.
A kapitány miatt írt az igazgatóságnak is, de nem hiszi, hogy elengedik szabadságra.

Lehmann János

Lieber Lehmann[a]

Bis jetzt wird Ihnen Herrn Popovich[b] wahrscheinlich die Nachricht mitgetheilt haben, nach welcher Sie hoffen können, den kommenden Sommer, mit der Argo[c] zwischen Pest und Moldava zu segeln.[d] Während ich Ihnen die Wahrscheinlichkeit dieser Veränderung als Trost jetzt wieder mittheile, so muß ich Ihnen ander Seits sagen, daß ich den 17tenDecemb. als ich durch Neusatz[e] fuhr, Ihre Frau im Bette fand.[f] Man wollte Ihnen hierüber nicht schreiben, sagte sie mir, um Sie nicht etwa zu erschrecken. Da nun aber die Sache keines Weges “Zum erschrecken“ ist, da sich Ihre Frau auf dem Weg der Besserung befindet, so glaubte ich es für gut “Ihnen hierüber als einen Mann unumwunden zu schreiben. – – Ich theilte ihr die Nachricht mit, die ich im Anfange dieses Briefes berühre – und welche auf sie einen äußerst guten Eindruck zu machen schien, so[1] daß die Grundlage ihres Unwohlseyns psychischer Art zu seyn scheint, und die Quelle ihres Übelfindens wohl am meisten aus der Sehnsucht herrühren mag die sie nach Ihnen hat – und somit keiner gefährlichen Art ist, aber durch Ihre Gegenwart leicht gehoben werden wird. —

“Nach dem Trüben kommt Sonnenschein“ Beruhigen Sie sich also, – lassen Sie Ihre Einbildung nicht der sich über Ihr moralischen Kräfte davon tragen — und hoffen Sie auf Gott – – und eine bessere Zukunft mit Zuversicht. —

Ich gedenke in einigen Tagen von hier nach Wien zu gehen,[g] und wieder die ersten Tage des Monat März in der Gegend von Semlin,[h] Orsova, &&& zu seyn —[i]

Gott beschütze Sie

Széchenyi

So eben schreibe ich an die Direct.[2] wegen Ihnen[j] — glaube aber kaum …[3] daß sie, aus Besorgniß für das Schiff – – Ihnen Urlaub geben kann. Sie sind für Argo sehr besorgt, und ihr ganzes Vertrauen[4] concentrirt sich auf Ihre Person, woran sie nicht nur recht haben. Adieu Adieu. Schreiben Sie mir doch; und nur hieher,4 da man weiß wo ich bin, mir die Briefe nachsendet – – – und ich vielleicht auch in einigen Wochen zurückkehren dürfte.

Meine Empfehlung an die ganze Equipage.

In großer Eile


[1] Utólag beszúrva.

[2] Direction

[3] Széchenyi pontozása.

[4] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.


[a] Lehmann János újvidéki kereskedő és hajótulajdonos, az Argo gőzhajó kapitánya.

[b] Lazar Fota Popovich orsovai kereskedő, Miloš Obrenović szerb fejedelem rokona.

[c] A Duna Gőzhajózási Társaság gőzhajója.

[d] Ehhez lásd még az 1834. november 24-i levelét!

[e] Újvidék

[f] Széchenyi úton hazafelé december 17-én látogatta meg Lehmann kapitány feleségét, aki akkor éppen beteg volt. SzIN 4. 509.

[g] Széchenyi 1835. január 2-án utazott Bécsbe Pozsonyból, ahová 1834. december 25-én érkezett. A levél ezért pozsonyi tartózkodása alatt íródott. 

[h] Zimony, egykor önálló város volt, ma Belgrád része.

[i] Csak 1835. szeptember 27-én indult újra az Al-Duna vidékére, útja október 4-ig tartott. SzIN 4. 606–607.

[j] Valószínűleg a Duna Gőzhajózási Társaság igazgatósága. A levél nem ismert.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Lehmann Jánosnak, Pozsony, 1834. december vége. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása