Igen tisztelt Barátom,[a] anyi felére van fejem, hogy előre tudom ”nagyon zavart levelet fogok Néked irhatni. Vedd Apologiámat[1] tehát, elölegesen. Igazam van e vagy nincs, tudja Isten, de Te ismered mennyi sulyt vetek, mind annak ’mi Magyar’ még külsejére is. Ha Nemzetiség erös alapon nyugszik – – nem féltem akkor […][2] miután, majd majd ki […]
Igen tisztelt Barátom,[a] anyi felére van fejem, hogy előre tudom ”nagyon zavart levelet fogok Néked irhatni. Vedd Apologiámat[1] tehát, elölegesen.
Igazam van e vagy nincs, tudja Isten, de Te ismered mennyi sulyt vetek, mind annak ’mi Magyar’ még külsejére is. Ha Nemzetiség erös alapon nyugszik – – nem féltem akkor
[…][2]
miután, majd majd ki leszen bocsátva a 8ik kötet[b] – és Schedel[c] kezeibül átveszi a Redactiot[3] ’Csató’.[d] ‒
Hogy azonban e tárgyat némi alappal Elidbe terjeszthessem, Schedelnek irtam levelet[e] – mellynek mássát nem birom – mellyre jött válasz azonban itt következik.[f] —
Ez utolsóbul láthatod miben van a dolog ~~ és én mostanság[4] csak külsejére szoritnám minden javitást — t. i.[5] hogy éppen azon Papiroson legyen nyomtatva, mint most;
[…]
ein Kanarien Bunt & Gelb wie Eifersucht & — Warum gerade Gelb wie Galle?[6] & Igen igen sokan igy itélnek — ’s a belsejét nem veszik számba.
Az ide mellékelt Minta — diszes; és a mostani izléshez van alkalmazva – – -; megvágatni pedig azért nem kellene, mert eféle könyvek, gyüjteménybe valók, ~ ’s akoron — kettö kettö kötetik egybe, – – megvágott4 könyvet pedig — nem lehet „jó formára4 ismét[7] békötni, – – mert idomtalan
[…]
— mert le akarok egy kissé rándulni —
szóval, hogy a 8ik kötet még Sárga, – – a 9ik ellenben már új köntösü leszen. Várom válaszodat – – – és egyszersmind Schedel levelének, ’s a mintának visszaküldését.
Hála az Egeknek Hgünk[8] – – sokkal jobban van. Alig ha mindazon által, 8, 10 nap elött viselheti e az Elnökséget.[g] ‒
Kérlek a következö maradjon köztünk ”29 Vármegye már kapott utasitást 400,000 pengöt ajánlani a Magyar[h]
[…][i]
[1] Latin: védőbeszéd.
[2] A négyoldalas levél hajtás mentén szakadt, hiányzik a levél alsó fele.
[3] Latin: szerkesztés.
[4] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[5] tudni illik
[6] Német: egy kanári színű & sárga, mint a féltékenység & — Miért éppen sárga mint az epe?
[7] Széchenyi aláhúzása két vonallal.
[8] Hercegünk
[a] Teleki József gróf (1790‒1855) az Akadémiai Könyvtár alapítója, a Tudós Társaság első elnöke 1830-tól haláláig, 1842 és 1848 között Erdély kormányzója.
[b] A Tudománytár 8. kötetéről van szó, amely Toldy Ferenc szerkesztésében jelent meg 1835 végén, az 1836. évi első kötet, sorban a 9. pedig már Csató Pál szerkesztésében.
[c] Toldy (Schedel) Ferenc (1805‒1875) irodalomtörténész, 1831–1835 a Magyar Tudós Társaság segédjegyzője és levéltárnoka, 1835 és 1861 között a Magyar Tudós Társaság, majd Akadémia titoknoka. A Kisfaludy Társaság igazgatója és másodelnöke (1841–1861). Vezetéknevét 1847-ben változtatta meg hivatalosan.
[d] Csató Pál (1804‒1841) író, publicista, a Tudós Társaság levelező tagja, a Kisfaludy Társaság rendes tagja.
[e] A levél nem ismert.
[f] A levél nincs mellékelve, ez minden bizonnyal Toldy Ferenc Széchenyinek 1835. december 22-én írt levele. MTA KIK Kt K 166/160. Közli: Czinege 2024 227–229.
[g] A nádor betegsége idején Cziráky Antal gróf (1772‒1852) országbíró elnökölt az országgyűlés felsőtáblájának ülésein.
[h] A Magyar Színházra. Széchenyi a nádortól kapott dunaparti telken tervezte felépíttetni a színházat, amelynek költségét 400 000 forintra becsülte, az összeget felajánlásokból kezdte el összegyűjteni.
[i] A levél tartalma alapján 1835. december 22. körül íródott.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Teleki Józsefnek, Pozsony, 1835. december 22. körül S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.