Posony Marz 27 1836[1] Barátom, Marz 24iki levelét[2] a két könyvel vettem.[a] Levelére valászoltam Czenkre.[b] Azt gondolván azonban hogy Ön most tán Bécsben van ezeket hiszek közlendöknek. Jó lesz ad vires 10,000 forint pengő, Franczia pénzeket eladatni. Eszközölje ezt, de ’circumspectióval’.[3] Ha több pénz kellene – vegyünk a gyapjura. Ha késöbb még több kellene, majd […]
Posony Marz 27 1836[1]
Barátom, Marz 24iki levelét[2] a két könyvel vettem.[a] Levelére valászoltam Czenkre.[b] Azt gondolván azonban hogy Ön most tán Bécsben van ezeket hiszek közlendöknek.
Jó lesz ad vires 10,000 forint pengő, Franczia pénzeket eladatni. Eszközölje ezt, de ’circumspectióval’.[3] Ha több pénz kellene – vegyünk a gyapjura. Ha késöbb még több kellene, majd akkor ismét a franczia pénzekhez nyulunk.
Kérdezze Pál Bátyámat, ”Wo die rusischen Bäder sind, die er gebraucht hat, ’s nézze meg jól; mikép fütetnek s. a. t.[4] Czenken nékünk ollyan kellene
Sietve
Széchenyi
Ugyan elmentek e Hubernek kandallói Pestre? Ha nem, bajba jövünk Pesten. Bánom Mayerhoffert[c] ki fizette.
[1] Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.
[2] Utólag beszúrva.
[3] Latin: körültekintés.
[4] satöbbi
[a] Lunkányi János Széchenyi Istvánnak, Cenk, 1836. március 24. MNL OL P 626–1.–1836. Széchenyi Jeremy Bentham (1748–1832) angol filozófus és Arthur Young (1741–1820) angol gazdasági szakíró műveire utal, de egyik levélből sem derül ki, pontosan mely kötetekről van szó.
[b] Lásd a másik, 1836. március 27-én Lunkányinak írt levelet!
[c] Mayerhofer István székesfehérvári születésű bécsi polgár, aranyműves.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Lunkányi Jánosnak, Pozsony, 1836. március 27. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.