21-én egy vastag levelet akart neki küldeni, de visszatartotta. Érdeklődik, hogy Liebenberg megy-e Bécsbe. Annyira nem sürgős, ezért rábízza, hogy jön-e vagy ír. Kiss nála hagyott 25 forintot, amit majd a lányának Pölöskén fizet ki.
24 Jäner 1823 Wien
Den 21ten Wollte ich Ihnen den Dicken Brief,[1] den Sie zugleich mit diesem bekommen müssen, nach Zinkendorf senden, ich bekam aber einige Stunden, bevor die Briefe auf die Post gegeben werden, eine Weisung von Ihnen, daß Sie den 21ten Abends kommen würden; ich hielt den Brief also zurück.
Kommen Sie oder kommen Sie nicht?
Sehr nothwendig sind Sie nicht mehr — Gut wäre es aber, wenn wir über eins und das andre uns besprächen.
Thun Sie aber, was Sie wollen. Kommen Sie oder schreiben Sie. –
So eben verläßt mich Kiss,[a] der mir 25 fl[2] C. M.[3] übergeben hat, — die ich seiner Tochter in Pölöske bezahlen zu lassen versprach.
Besorgen Sie das, – und erhalten Sie mich in Ihrem Andenken
Széchenyi
Ich wirtschafte noch ganz passable —
[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[2] florins
[3] Conventions Münzen
[a] Kiss Ferenc uradalmi orvos.