image-default-image
Címzett Esterházy Vincéné Liechtenstein Zsófia
Írás helye hely nélkül
Dátum 1823. március 8.
Nyelv német
Címke érzelmek
Őrzés helye MTA KIK Kt K 222 12v.
Közlés helye SzIN II. 343–344.
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Kéri, bocsásson meg neki, ha megsértette. Sokkal jobban sajnálja, mint gondolja.
Rászolgált a megvetésre.

Esterházy Vincéné

Vergeben Sie[a] mir, wenn ich Sie beleidigt habe.[b] Ich bin untröstlich darüber – Weiß Gott ich wollte es nicht – Ich weiß aber gar nicht was ich thue und bin rasend genug – Sie zu beleidigen und Ihre Freundschaft zu verscherzen – in einem Augenblick – wo ich von allen verlassen bin – Sie werden mir nicht wieder gut werden können – u. s. w.[1]

Gering Schätzung — verdiene ich das[2]

Lachen Sie über mein Dummes Billet nicht, ich bin mehr zu bedauern als Sie‘s denken — und es kostet mir Mühe zu leben, das schwöre ich Ihnen – ect


[1] und so weiter

[2] Utólag beszúrva.


[a] Esterházy Vince grófnak (1781‒1835), Széchenyi barátjának és unokabátyjának a felesége, Liechtenstein Zsófia hercegnő (1798–1869). 1817-ben házasodtak össze.

[b] Széchenyi szerelmes volt Esterházy Vincéné grófnő húgába, Liechtenstein Henriett hercegnőbe. Úgy érzi, a grófné ez ügyben neheztel rá. Ezért írta a levélkét.

PDF Generálása