Várja anyja halálát, hogy saját életének is véget vessen. Anyján kívül mindenki más megbocsájtotta volna azt a néhány órás gyászt, amit okozott volna.
Néhány óra múlva már nem lesz többé, nyugodtan tekint vissza életére.
A Henriett iránt érzett szerelme éltette.
Nem volt boldog életében, senki nem értette meg az ő túlságosan szerető szívét.
Ich erwartete den Tod meiner Mutter[1];[a] um meinem Leben dann auch ein Ende zu machen – Sie wäre die Einzige gewesen, die meinen Entschluß bitterer, als den Todt gefühlt würde haben – Alle meine andern Angehörigen und Freunde, werden die wenigen Stunden von Gram und Schmerz, den ich ihnen verursachen werde, und mir vergeben[2] vergessen. Wenn ich also schade, so ist es mir allein – und ich will in diesem harten Augenblick, zwischen diesem Leben und der Ewigkeit, mein unglückliches gebrochenes Herz mit dem Gedanken und der Hoffnung stärken, daß Sie in das andre Leben, was der Gerechte Gott – – – , mir keinen Groll, keine Unvergeben Schuld nachtragen,[3] Ihr Gemüt dem Mitleide der Barmherzigkeit nicht verschließen werden —
In wenigen Stunden bin ich nicht mehr – und sehe in mein vergangenes Leben mit Ruhe zuruck – O es ist keine Zeit zur Verstellung, zum Selbstbetrug, zu Illusionen mehr übrig. Ich durchblicke meiner Seele Innerstes — Offen und aufgedeckt liegen die geheimsten, unausgesprochensten Hoffnungen, meines Herzens —
Es war die reinste aufrichtigste Liebe zu H[b] die mein ganzes Wesen beseelte – ohne dieser Liebe ist mein Daseyn peinlicher, als alles was im Schattenreich auf mich harren mag, oder meine Einbildung mir in diesen Augenblicken vormalt – , O ich war im Leben nicht glücklich – und es faßte und2 es verstand kein menschliches Wesen, mein alzu liebendes – – Herz –
Leben Sie[c] wohl, Sie – und Ihre mir so theuere H. Weinen Sie eine reine Thräne, ungetrübt von Stolz und menschlicher Leidenschaft, über mein jammervolles Ende –
[1] Törölve két szó Széchenyi által.
[2] Utólag beszúrva.
[3] Törölve egy szó Széchenyi által.
[a] Édesanyja 1824. január 20-án hunyt el.
[b] Liechtenstein Henriett hercegnő (1806–1886), később gróf Hunyady József (1801–1869) felesége lett. Széchenyi Liechtenstein Henriett iránt érzett szerelméről bővebben: SzIN 2. XLI–LXI.
[c] Levélfogalmazványának címzettje, Herceg Liechtenstein Jánosné Fürstenberg Sophie Josephine grófnő (1776–1848).