Pontokba szedve válaszol Liebenberg levelére. 1. Baldock kapja meg, amire szüksége van. 2. Lássa el Baldockot baráti tanácsokkal. 3. Károlyi Lajos május végén Cenken lesz. 4. A juhok ügyében szabad kezet kap. 2-án vagy 3-án utazik el.
So oben empfing ich Ihren Brief.[a]
1o Baldock[b] soll an Futter das, was er braucht, wie und wo immer, bekommen. Er soll dafür bedeutend[1] bezahlen, wenn es auch proforma1 geschieht. Sie können das mit ihm ausmachen.
2o Es ist vernünftig, daß Sie dem Baldock freundschaftliche Räthe gegeben haben: thun Sie das auch in der Zukunft. Er soll sich mit allen Leuten verabfinden datur modus in rebus[2] — erklären Sie ihm das.
3o Wird Ende May L. Karoly[c] in Zinkendorf seyn.
4o Wegen den Schafen und Widdern, die Sie kaufen wollen (und sodann mir gut stehen, daß die Schafe vorwärts gehen) gebe ich Ihnen Vollmacht.
Haben Sie Zeit, so schreiben Sie mir noch vor Ihrer Abreise. Ich gehe den 2 bis 3ten ab.
Adieu mein Theurer! Erhalten Sie mich in Ihrer Güte und Freundschaft
Széchenyi
Senden Sie dieser Brief[d] an Sahländer?[e]
30ten April 1825 Wien
[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[2] Latin: mindennek megvan a maga mértéke.
[a] A levél nem ismert.
[b] William Baldog / Baldock angol vadász, falkamester.
[c] Károlyi Lajos gróf (1799–1863) Csongrád vármegye adminisztrátora (1830–1837), később Abaúj vármegye (1841–1845), majd Nyitra vármegye főispánja (1845–1848).
[d] A levél nem ismert.
[e] Thomas Sahländer (1788‒1855) Széchenyi ménesmestere. 1821-ben szerződött Széchenyi Istvánhoz állatorvosnak és ménesmesternek Nagycenkre. Többször jártak együtt Angliában lovakat vásárolni. Később Széchenyitől József nádor, majd István nádor szolgálatába került, a nádori intézmény 1848-as megszűnésével nyugdíjba ment.