Kedves Barátom! Augustus 25-diki Leveledet ma vettem itt.a Tegnap előtt érkeztem.b A’ Magyar kikötö helyeket, Ludovicea utat,c Culpad vizét ’s a’. t. béjártam.e Száz1 Abderitismusra2 találtam – mellyeket fenhangon annak idejében hirdetni is fogom ’s a’. t. Egyet ’s mást elrendeltem, ’s most legalább 14 napig itt mulatok. Az időmet hálá Isten jó használtam; karom […]
Kedves Barátom! Augustus 25-diki Leveledet ma vettem itt.a Tegnap előtt érkeztem.b A’ Magyar kikötö helyeket, Ludovicea utat,c Culpad vizét ’s a’. t. béjártam.e Száz1 Abderitismusra2 találtam – mellyeket fenhangon annak idejében hirdetni is fogom ’s a’. t. Egyet ’s mást elrendeltem, ’s most legalább 14 napig itt mulatok. Az időmet hálá Isten jó használtam; karom ’s kezem még nincsenek jó, de az egésségem meglehetős. — A’ hámos lovak már rég megjöttek Czenkre.f Jól használom őket, ’s igen megelégszem velek. Vedd azért is köszönetemet kedves Barátom.
Az Academia tárgyában sokat tettem, ’s azt reménylem, hogy Jannarius hónapban a’ 25 Director már el fogja kezdeni üléseit. Most az 52 Fundationalis Leveleket, mellyek már készek, iratom alá lassankint. A’ Gyepnek jobb elrendelése, és a’ Nézőhely még ügyesebb elkészitése a’ mostani foglalatosságaimnak tárgyaihoz valók. A’ Casino sok bajt fog okozni; ’s mindezeket összevévén, ugy látszik, hogy kötelességem addig a’ helybül nem mozdulni, mig az erőműv jó forgásban nincs.
Az istálomban 32 lóra van hely. Nékem alig lessz lovam futni való, mert a’ pályakörök igen hosszak, lovaim pedig igen ifjak. Gondold csak ’Alfredg megdöglött! Ime megint 25 # a’ Zsebedben. Southdowng csikajával és Snappg csikajával3 megérkeztek itt tegnap előtt. Karajosh hozta. A’ haza menő Secretariusodat a’ ki olly becsülettel volt hozzám, hogy nálam béjelenté magát, arra kértem, hogy kísérné el ezen kanczákat, ugy is lóháton lévén. Hogy pedig a’ kanczák biztosabban érkezzenek Sibóra, azt rendelém, hogy Karajos vigye odáig. Catotg szerencsésen vitte oda; a’ Kanczáknak pedig itt biztos helyek nincs, olly jókor hozattam pedig őket ide, mert más embereim is jöttek, ’s igy utjaikat bátorságosabban tevék meg.
Én, hogy a’ jővő Telet itt töltöm, a’ mondottakbul láthatod, ’s így a’ Lakásomat átt nem engedhetem. Éppen most jövök azon Quartért4 nézni, mellyröl Leveledben szolsz, ’s mellynek árra butorokkal együtt, hónaponként 20 ft Váltó. Igen igen kicsinynek találom. Te Magad ezt átmenésedkor legjobban bírálhatod meg. Egész uj esztendeig szinte mindig utban fogok lenni. Most le megyek Somogyba. Octobert ’s Novembert pedig Czenken, Bécsben, Nagy Magyaron, Talloson. Ha lehet látogass meg. Rostÿ5i vagy három hetig nálom fog lenni. Pál Bátyám olly egésséges mint a’ makk. Egy pár nap alatt ide jő informálni! Gróf Schönfeldj vérhasban meghalt. Nem külömben Eszterházy Károlyk az én Bátyám. Isten nyugossza, de ugyan nem kár!
Sándortull ma vettem Levelet Londonbul.m Gondold csak minden erővel hidat akar rakni Buda ’s Pest közt! Brunel1n maga kéz irásával kérdi! hány öles, hány öl szélességü a’ Duna, mi az ára a’ vasnak, mi a dolognak ’s a’ t. Sándornak egy igen Patriotikus Levelet irtam,o itt pedig szándékát hirdetem.
Eszterházy Mihályalp ollyan ’bizonyos egymást megbecsülő lábon vagyok; ’S igy reménylem, hogy minden hibáink mellett ezután jó egyezésben fogunk maradni.
Azon kis számadást, mellyet küldöttél, el fogom tenni, és a’ 486 aranynak kezemhez való szolgáltatását arra az időre eresztheted, midőn meglátjuk egymást. A’ mi az Ibláte illeti, annak árábul is elengednék, ha pénzt még az idén leteszed 10 per Centumot, az az 15 aranyt.
Ha utazásom Somogyba igen igen szükséges nem volna, lerándultam volna hozzád a’ dobszóra. Hogy eladandó Kanczáidbul nem veszek egyet se, annak az az oka; mert ebben a’ pillantatban 34 pej kanczának vagyok ura. Több sincs, kevesebb sincs. De egyetlen egy telyes vérü sincs.1 Ezen magam is csudálkozom. Ide mellékelve küldöm az 1828i Lóversen könyvet.q
Isten veled, irjál ide.1
6Márir igen jól van. Köszönt Téged. Cresc.7 is egészséges, még nem láttam. Apropos, ’Az Öreg Seilernés szerelmes benned; nékem meg vallá, hogy egy fa8 Levelet, mellyet Te neki, – ugy vélem a Sauwinkelben adtál e Tavaszkor eltevé az Imasság Könyvvébe. Igen meghagyta ’Grüßen Sie ihn vielmal, —
Széchenyi
Pest September8 4t
1 Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
2 Abdéra görög város nevéből kialakult fogalom, amely a helyiek korlátolt gondolkodásmódját jellemzően volt használatban; kisvárosi provincializmust jelent.
3 Törölve egy szó.
4 Francia: szállás.
5 Javított szó.
6 Innen Széchenyi kézírása, előtte írnokáé, Ludovich Istváné.
7 Crescence
8 Utólag betoldva.
a A levél nem ismert.
b 1828. szeptember 2-án érkezett Budára. SzIN 3. 251.
c Ludovika-út, a Károlyvárost Fiuméval összekötő út neve.
d Kulpa a Száva jobboldali mellékfolyója Horvátország és Szlovénia területén.
e 1828. július 18-án indult birtokairól horvátországi útra, hogy tanulmányozza a kereskedelem és a közlekedés fejlesztésének lehetőségeit. SzIN 3. 219‒250.
f Lásd Széchenyi 1828. július 3-i levelét Wesselényinek!
g Széchenyi lova.
h Széchenyi egyik alkalmazottja.
i Rosty Károly (1785‒1835) császári királyi kamarás, volt huszárőrnagy, az 1813/14. évi hadjáratban Schwarzenberg szárnysegéde, azóta Széchenyi bizalmas ismerőse.
j Schönfeld Lajos gróf (1791‒1828) kapitány.
k Eszterházy Károly gróf (1756‒1828) Eszterházy Vince apja.
l Sándor Móric gróf (1805‒1878) császári királyi kamarás, híres lovas („ördöglovas”), 1835-ben Metternich kancellár lányát vette feleségül.
m A levél nem ismert.
n Marc Isambard Brunel (1769‒1849) francia származású brit mérnök, az angliai Temze-alagút építtetője.
o A levél nem ismert.
p Eszterházy Mihály gróf (1794‒1866) Széchenyi volt katonatársa, barátja és „erényszövetségese”.
q Széchenyi István – Döbrentei Gábor: Pesti ló-versenykönyv. Pest, 1828.
r Zichy Lászlóné Széchényi Mária grófnő (1804‒1863) Széchenyi unokahúga, Lajos bátyjának lánya.
s Özvegy gróf Seilern Károlyné Wurmbrand Maximiliana grófné (1770‒1838), Crescence édesanyja.
t A levél annak tartalma miatt 1828-ban íródott.