Olyan akar lenni, mint egy golyó, amit nem lehet elkapni. Kéri, inkább tíz szerelmeslevelet írjon neki, mint egy államgazdaságról szólót.
Nem gondolja, hogy Vencel a legnagyobb filozófus, mindazonáltal jó ember, kedveli őt. Kéri, ha látja, adja át neki üdvözletét, ahogyan Zsófiának is.
Bécsbe akart menni, de sok a dolga, lába is bedagadt.
Tavasz előtt nem találkoznak.
[…][a] und ich will wie eine Kugel seyn, die man nirgend recht pauken und erwischen kann. – schreiben Sie mir daher, sollte Sie diese Veleität haben, lieber 10 Liebesbriefe als einen ‚Staatswirtschaftlichen![1]
Das[2] Wentzel[b] der größte Philosoph sey, das finde ich eben nicht – Ich beneide keinen Menschen, der keinen Sprung in seinen Geist hat – indessen ist er ein Guter Mensch den ich recht gerne habe. Sehen Sie ihn, so grüßen Sie ihn; so wie auch Sophie Vinz[c]
Ich wollte jetzt nach Wien gehen, – ich habe aber viel zu thun, meine Füße sind geschwollen – habe keine Lust & & &.
Vor dem Frühjahr sehen wir uns nicht. Sie wissen aber, “werde Zeit noch Umstände ändern mich – und das selbe halte ich von Ihnen, und somit ‘Gottes Segen über Sie, mein lieber guter Freund!!!
Széchenyi
Budapest den
5ten Febr. 1831
[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[2] Daß helyett.
[a] Töredék.
[b] Liechtenstein Vencel herceg (1767‒1842) tábornok, Széchenyi barátja.
[c] Gróf Esterházy Vincéné Liechtenstein Zsófia hercegnő (1795–1859).
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Ismeretlennek, Pest, 1831. február 5. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit