Előző nap sikeresen megérkezett, várja őt 24-én. Kéri, vigye magával a lóverseny egylet tagnévsorát, illetve az egyik fegyverét. És kéri, nézzen utána az angoloknak.
Vortrefflichster Liebenberg, nach einmaligem Umwerfen, wo ich meinen Kopf ziemlich angeschlagen habe, bin ich gestern hier glücklich angekommen.[a] Ich erwarte Sie den 24ten. Bringen Sie das Buch der Subscribenten[b] des Vereins mit, denn das soll hier bleiben, und es ist in Zinkendorf geblieben. — Bringen Sie ferners eines von meinen Dicken (dickläufigen) Doppelgewehren (das mit den Feuersteinschlössern) Sehen Sie den Engländern[c] nach, daß Sie mir ihre Noth dann sagen können, und lieben Sie mich, wie ich Sie liebe,
Széchényi
Freitag den 15ten[d]
[a] 1822. február 14-én érkezett meg Bécsbe. SzIN 2. 245.
[b] Arra a könyvre utal, amelybe a magyarországi lóverseny egyletbe belépők nevét feljegyezték.
[c] Az Angliából akkor érkezett két lóidomító.
[d] A levél tartalma miatt 1822. februárban íródott.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Liebenberg Jánosnak, Pest, 1822. február 15. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit