image-default-image
Liebenberg János
Pest
1828. december 16.
magyar
bor személyzet
MTA KIK Kt Ms 4222/19.
Másolat

Ide mellékelve küldöm a’ Pesti Casinó bor lajstromot. Látni fogja abbul, hogy Boozi bor és Rusti is ki van téve, de mind a’ kettőnek héjával van a’ pincze. ’S minekutánna a’ Casinót jó rendbe akarom hozni, ’s kivált hogy a’ borokra nézve fényes állapotba legyen, szeretném, ha Önn olly barátsággal volna, ’s vagy 300 iczés […]

Liebenberg János

Ide mellékelve küldöm a’ Pesti Casinó bor lajstromot. Látni fogja abbul, hogy Boozi bor és Rusti is ki van téve, de mind a’ kettőnek héjával van a’ pincze. ’S minekutánna a’ Casinót jó rendbe akarom hozni, ’s kivált hogy a’ borokra nézve fényes állapotba legyen, szeretném, ha Önn olly barátsággal volna, ’s vagy 300 iczés boutellia1 Boozit, és vagy 100 messzelyes boutellia Rustit levonatna, és ide küldene. NB2 a’ boroknak olly jó rendbe kellene ide érkezni, hogy más Földes Uraknak a’ mi manipulatiónk például szolgáljon. Zimmermanna pedig és Pittnerb Töttösyvelc együtt ezen dolgot nem tudják elvégezni tökélletesen,3 ha Önn nem avatja belé magát. Kivált az első, szegény alig lehet hasznát venni illy dolgokban. Minap megpirongattam igen egy Levelem által.d Felelt is már nagy Lamentatioval.e Az ember jó, de bár rosszabb, és csak egy kicsinyt több esze volna. Önn tudja,3 hogy Czenken sem tudja kiadni azt a’ bort, mellyet kiván az ember. ’S levonásban hány borainkat rontotta már el. P. o.4 a’ Ménesit. Taval Madeirát és Scherit küldött ide, ’s vagy 14 nap előtt az utolsóval több ösmerőseimnek kedveskedni akarván, kinyitottunk egy boutelliát, mellyet egy két linea szélességü kis dugasz tapasztott bé, ’s melly Madeira vagy Scheri helyett, más valami édes eczetes nedvesség volt.

Már illyen Surprise5 igen kellemetes megvallom. Én prédikállok mindég ’hogy nem tudunk a’ borok manipulatiojához – hogy azok után jobban kelletik ügyelnünk ’s. a’. t.’ ’s aztán magam legrosszabban rendelem el.

Önn már egyszer jó methodus szerint ezeket a’ mi állatainkat oktatta. De ők már igen a’ régi Schlendriánhoz szoktak, ’s azért jó volna, ha ideje van,

1o hogy a’ szükséges boutelliákat – ezen mostani lehuzáshoz – válassza ki, vagy vegye meg, ugy hogy mind egyenlőek ’s jók legyenek.

2o Hogy Önn maga nézze a’ lehuzandó borok tiszták é?

3o Hogy a’ dugók se igen hosszuak de rövidek se legyenek, hanem minden esetre vastagok, és nagy erővel verettessenek bé a palaczkokban. Szurokban mártattassanak azután.

4o Nyomtattasson diszes czédulákat, mellyeken ki van téve p. o.4

1811. eszt. Bózi
Árra 24 xr p. p.
1792-ik eszt Rusti
Árra 1 Ft 30 xr. p. p.

Ezen Czédulák minden boutelliák hátára ragasztassanak. Az árrát Conventionalis pénzben kell ki tenni, ’s NB2 olly magasra, hogy a’ 10 percent defalcatio6 mellett, mellyet a’ Casinónak cseledjei kapnak, se legyen kárunk.

Egyszersmind ki lehetne a’ Hofmester Instructiojábul vonatni a’ bor lehuzásrul való Instructiot, azt a’ praxisban előforduló esetekkel gazdagitani, ’s Zimmerman Uramra rá parancsolni, hogy azt megtanulja, ’s egy hajszálig kövesse, mert e’ tárgyban én tréfát érteni többet nem fogok.

Ha Önn ezt magára veszi, köszönni fogom. Egyébbaránt nincs vele a’ sietségre ok, ha Aprilis elején a 400 boutellia elvitelre kész, több nem szükség.

NB Zákányi borbul is lehetne egy pár száz boutelliát küldeni.

Éppen most veszem 6ik Levelét.f Helyben hagyom, hogy a’ Kis ajtó az uj Épületben a’ volt csirke udvar felé legyen, NB2 egy fél ajtó mint a’ boltokban, ’s azt mindjárt vasbul lehetne csináltatni.

Ma irja Sahlender,g hogy a Kis zöld stajer kocsira, melly itt van, szüksége lévén, Ő a Szürkét és Fakót akarja érte küldeni; Ő azt tegye, ’s én majd akkor leküldhetem az itt lévő bor lehuzó Machinát, mellyet Önn használhat.

A’ Dipplomának mássát küldje ide a’ fakó és szürke által, NB2 igen igen jól bécsinálva.

A’ mit Kálmán Huszárnak adtak a Fekete Sasnál a’ Házi szolgák, azt semmi esetre fizetni nem fogom; és más rossz tettiért nem pirulok, ugy mint rágalmazásért nem törődök. Tessék Önnek megmondani az ott lévő Cselédeknek, hogy mért nem volt elég eszek velem beszélleni.

A’ mit a’ Czenki Plébánusrul ir,h azon örvendek.

Az 1000 ft7 1828-ra érzékenyen várom, mert minden pénzembül kifogytam. Az 1829-re járó pénzeimet ugy tessék küldeni, hogy minden holnapnak ad summum8 20kán itt legyen.

Én mindig félek, hogy a’ Diligentiát egyszer Kirabolják, mert már rég nem esett. Nem volna e’ azért jobb, hogy ha a’ pénzt Arnsteinhozi küldenénk és az a’ pénzt itt Kappel Fridriknélj assignálná.9 Csak meg kell tudni, hogy ez mennyibe tellik. Ha többe nem mint fél percent mind a’ két kereskedőnek3 NB,2 akkor adoptáljuk, mert most a’ Diligentia vitelén kivül annak, a’ ki a’ pénzt hozza, mindig 5 ft5 Conv szoktam adni, ’s igy a’ mostani manipulationk drágább lenne, és minden esetre bizonytalanabb, mint ezen uj methodus, ha NB2 egy fél percentér megteszik a’ dolgot.

Gondolja csak, hogy a’ Cambium Mercantilére10 nézve akarok kiadni egy kis munkát,k ’s ez egészen elfoglalja minden időmet.

Isten védje.

Széchenyi István11

Pesten Decemb 16-kán 1828.

1 Francia: palack.

2 Nota bene, latin: jól jegyezd meg.

3 Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

4 Példának okáért

5 Angol: meglepetés.

6 Latin: levonás

7 forint

8 Latin: legfeljebb

9 Latin: utalványoz

10 Latin: váltó kereskedelem

11 Ludovich István írnok írása, csak az aláírás sajátkezű.

a Zimmermann Jakab, Széchenyi alkalmazottja, korábban inasa volt.

b Ismeretlen személy.

c Töttösy Imre ispán.

d A levél nem ismert.

e A levél nem ismert.

f A levél nem ismert.

g Thomas Sahländer (1788‒1855) Széchenyi ménesmestere. 1821-ben szerződött Széchenyi Istvánhoz állatorvosnak és ménesmesternek Nagycenkre. Többször jártak együtt Angliában lovakat vásárolni. Később Széchenyitől József nádor, majd István nádor szolgálatába került, a nádori intézmény 1848-as megszűnésével nyugdíjba ment.

h Teschmayr József (1780‒1838) 1809-től cenki plébános.

i Nathan Adam Arnstein báró (1748–1838) bécsi bankár. 1805-ben alapította Bernhard von Eskeles (1753–1839) bankárral együtt az Arnstein & Eskeles bankházat, amely Ausztria három évtizeden keresztül meghatározó pénzintézménye volt.

j Kappel Frigyes pesti kereskedő és bankár.

k Utalás készülőben lévő Hitel című munkájára.