image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás helye Pest
Dátum 1830. június 23.
Nyelv német
Címke ügyintézés országgyűlés kastély kaszinó névváltoztatás
Őrzés helye MTA KIK Kt Ms 4222/39.
Közlés helye -
Minősítés Másolat
Tartalmi kivonat

Ma éjjel indul útnak, szeptember első napjaiban újra Magyarországon szeretne lenni.
Emlékezteti még egyszer teendőire: országgyűlés, távollévő főrend követe, lakásának és a színházszobának a rendbetétele.
A kaszinó pince miatt egy tervet kell kidolgoznia.
Beszélt Reviczkyvel a névváltoztatása végett. A kancellár az Adonyi nevet javasolta, bár végül úgy látta, nehézséget okozna, mert más család is van ilyen névvel. Meg kell indokolnia a kancelláriának, miért az Abonyi névhez ragaszkodik.
Kéri, beszéljen Sahländerrel és Zimmermannal, hogy a legpontosabban gazdálkodjanak.
Waiss ágenssel legyen nagyvonalú, inkább többet adjon neki, mint keveset.

Liebenberg János

23ten Juny Pest 1830

Ich eile Ihnen zu berichten, daß ich heute Nacht meine Reise nach dem Schwarzen Meere endlich antrete. Die ersten Tage Septembers gedenke ich wieder in Ungarn zu seyn.[a]

Ich errinnere Sie noch Einmal

1o Auf meine Landtagswohnung.

2o Einen Absentium Ablegatus,[1] im Fall ich später käm.

3o Meine Wohnung, Öfen, Kamine, Bad, in Ordnung zu bringen

4o Die sogenannten Theater Zimmer in Ordnung bringen

NB.[2] Ganz Wohlfeil, aber zweckmässig.[3]

5o Die Sache wegen Zákány im Gang erhalten.

Ápropos, Ich muß der Casino Gesellschaft einen Plan wegen dem Casino Keller vorlegen, – und da die Lands Leute3 in Manipulirung der Weine und besonders im Bouteillen Abziehen so gar ungeschickt und unwissend sind, so möchte ich, einen kleinen Auszug von dem Somelier,[b] ungarisch und auf Ungarn passend, drucken lassen. – Stellen Sie die Sache zusammen — wenn Sie datzu gerade Zeit haben — Ich wünschte, daß es unter Ihrem Neuen Namen3 herauskäme.[c] Es wäre eine Wohlthat für das Land!

Mit Revitzky[d] & sprach ich wegen Abonyi,[e] und sagte, daß man vielleicht Adonyi daraus machen könnte. Revitzky glaubt Adonyi würde noch mehr Schwierigkeiten machen, da eine Familie so benannt ist. Ich rathe Ihnen also, um dieser Sache endlich ein Finale zu machen, – Einen recours an die HofKanzeley einzugeben, in welchem Sie erklären, daß Sie den Namen Abonyi wünschten, daß Sie aber um die Sache einmal zu beendigen3 „stutzig darauf nicht beharren wollten, der Kanzeley  anheim stellten Ihnen, den Namen Lunkai, Életi, Doktai,[4] Bozi, Crevallai & & & erfinden Sie ein halb Dutzend wohl Klingende, Kurze, leicht auszuspreche[5] Namen.

Sollte der Maler Spiro[f] nach Zinkendorf kommen, – ob dessen Sie Zimmermann[g] preveniren sollten, – so soll er im Schloß wohnen und den Paul Széchenyi[6] nicht etwa den Georg copiren.

Sprechen Sie mit Sahländer[h] und Zimmermann, und empfehlen Sie allenbeiden, mit allem Ernst ‘die genauerste Wirtschaftlichkeit.‘ Sie können Dreist sagen “Der Graf kann6 die Kasten nicht tragen, – und er wird gezwungen seyn, ob er will oder nicht,3 eine große Reduction4 vorzunehmen,3 – – und ob Ihr dann bleibt, und nicht mit einer geringen Pension oder einem Geschenk abgefertiget wird, das ist nicht voraus zu sehen. Aus 10 kann man mit dem Besten Willen nicht 11 machen.“ —

Sahländer besonders kann jetzt sehr wirtschaften.

Adieu Adieu vielmal

Széchenyi

Ich bitte mit Waiss[i] in Wien sehr nobel zu endigen, und ihm eher mehr als wenig zu geben.


[1] Latin: távollévő főrend követe.

[2] Nota bene, latin: jól jegyezd meg!

[3] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[4] Széchenyi aláhúzása két vonallal.

[5] auszusprechenden helyett

[6] Széchenyi aláhúzása három vonallal.


[a] Október 19-én érkezett meg Pestre. SzIN 4. 144.

[b] T.i. a pincemesteri útmutatásul.

[c] Liebenberg névváltoztatására céloz.

[d] Reviczky Ádám gróf (1786‒1861) magyar udvari alkancellár (1826‒1828), majd főkancellár (1828‒1836). Lásd Széchenyi 1830. júniusi leveleit a kancellárhoz!

[e] Liebenberg nemessége és névváltoztatása kapcsán. Liebenberg először az Abonyi nevet szerette volna felvenni. Lásd még a Liebenberg Jánosnak 1829. február 21., március 14., november 23. és december 23. írt leveleket!

[f] Valószínűleg Spiro Ede festő (1805–1856).

[g] Zimmermann Jakab, Széchenyi inasa.

[h] ThomasSahländer (1788‒1855) Széchenyi ménesmestere. 1821-ben szerződött Széchenyi Istvánhoz állatorvosnak és ménesmesternek Nagycenkre. Többször jártak együtt Angliában lovakat vásárolni. Később Széchenyitől József nádor, majd István nádor szolgálatába került, a nádori intézmény 1848-as megszűnésével nyugdíjba ment.

[i] Waiss József udvari ágens a Magyar Udvari Kancelláriánál.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Liebenberg Jánosnak, Pest, 1830. június 23. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit

PDF Generálása