image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás Helye Cenk
Dátum 1816. május 31.
Nyelv magyar
Címke gazdálkodás
Őrzés Helye MTA KIK Kt K 196/116.
Közlés Helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi Kivonat

1. Jobbágy. Stricte, juste, honeste.[1] 2. Kiss Marhát nem tartanak. azok Sessioji[2] másnak, de elöbb a Direct. jelentettem. 3. Minden eszt.[3] 5-6 akó Zákányit Franczia Modra. 4. Legényt Lovakhoz 5. Erdök, Tsepöték[a] 6. Bozotok Letsapolása 7. Tarnotzai Uj Birka Járás tisztogatása. 8 M[4] Grofnak egy öltözet. Széchenyi kapitány[b] [1] Latin: szigorúan, igazságosan, becsületesen. [2] latin: […]

Liebenberg János

1. Jobbágy. Stricte, juste, honeste.[1]

2. Kiss Marhát nem tartanak. azok Sessioji[2] másnak, de elöbb a Direct. jelentettem.

3. Minden eszt.[3] 5-6 akó Zákányit Franczia Modra.

4. Legényt Lovakhoz

5. Erdök, Tsepöték[a]

6. Bozotok Letsapolása

7. Tarnotzai Uj Birka Járás tisztogatása.

8 M[4] Grofnak egy öltözet.

Széchenyi kapitány[b]


[1] Latin: szigorúan, igazságosan, becsületesen.

[2] latin: jobbágytelek.

[3] esztendőben

[4] Méltóságos


[a] Csepőte: bokros, cserjés, harasztos hely.

[b] A levéltöredék keltezetlen, Liebenberg János kézírása, csak az aláírás saját kezű. 1816. május, június során íródhatott.