image-default-image
Címzett Lunkányi János
Írás helye Pest
Dátum 1836. február 17.
Nyelv magyar
Címke kastély pénz lovak színház gőzmalom
Őrzés helye MNL OL P 624‒1.‒No.174.
Közlés helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Pest Febr. 17ik 1836[1] Barátom, Febr. 8[a] és 12 leveleit[b] ma kaptam. Mi a Kandallót illeti, kivánságom, hogy ne a két törött darab küldettesék Carárraba,[c] mint Ön irja – de csak rajza,[2] mi után gondolom elvégezhetik. Andreazzi[d] végezze mind ezeket, csak hogy a hozandó kő éppen olly nemü és jó dolgozott ..[3] és fehér legyen, […]

Lunkányi János

Pest Febr. 17ik 1836[1]

Barátom, Febr. 8[a] és 12 leveleit[b] ma kaptam.

Mi a Kandallót illeti, kivánságom, hogy ne a két törött darab küldettesék Carárraba,[c] mint Ön irja – de csak rajza,[2] mi után gondolom elvégezhetik. Andreazzi[d] végezze mind ezeket, csak hogy a hozandó kő éppen olly nemü és jó dolgozott ..[3] és fehér legyen, mint a mi Czenken birtokunkban van. – A Speratif[e] össze hasonlitását, nem külömben Wesselényi és Vásárhelyi[f] dolgait vettem. Ezekrül bővebben szoval.

Tuve Kapitány[g] ~ ki Pal Bátyámnál van Apátiban[h] – e napokban kéri levél által ”Engedném el Swoboda[i] kapit.nak adott 700 forintot. Irjon néki udvariasan ”Grofom directe nem felel, mert nincs ideje – engem bizott meg — jelenteni — hogy már minden rendben &

Nevin2[j] Parendorfra[k] akar menni – Azt hiszem, nem lehet elkerülni, ergo pergat in nomine Domini.[4] Inteni kell jó móddal ’Gazdálkodásra’ Er glaubt noch immer ’Je theurer desto besser’. És ez Angliában szinte soha nem hibáz — de nálunk2 valóban nem Axioma.

A Hid és M.Szinház nagy reményt nyujt ugyan — de még nem áll! Es wäre gar zu schnell!!!!!

Calenberg Dörfel be[l] menetét igen helybenhagyom. Ja wir müssen trachten Viel Geld zu machen

E holnap 20 vagy 21ikén Posonyba Bécsbe, tán Czenkre megyek.[m] Ha Önnek irnék ’Jöjjön Bécsbe vagy Posonyba’ – hozza az 1834iki és 3 percent Status papirosokat magával. Vodianer[n] erga 5 percent anyi pénzt ád mennyi kell, de kéri — adjunk neki Status papirosokat ~ csak deponálva[5] – mig megint felváltja – mert ezeket ugy használhatja mint kézpénzt. ’S igy ~ ha jutányosnak látjuk – Sinat[o] is kifizethetjük gyapju pénzbül.

Mi a Rajnai Gőzhajokat illetőleg tenni való van ~ wie überhaupt Alles in diesem Genre – tartsa szemben és eszközölje a tenni valót.

Örülnék ha a Sopronyi Gözmalombul lenne valami.[p] Wir wollen uns aber anjetzt passiv halten.

Minden esetre Marziusba 5, 6 napra Czenkre megyek,[q] ’s akkor végileg (finaliter) mindent elvégzünk

Die Rennen, wie im Gr. Károlyischen Hause in Wien ..3 werden wir besprechen!

Széchenyi


[1] Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.

[2] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[3] Széchenyi pontozása.

[4] Latin: tehát folytassa az Úr nevében.

[5] Latin: biztonságba helyezve.


[a] Lunkányi János Széchenyi Istvánnak, Cenk, 1836. február 8. MNL OL P 626‒1.‒1836.

[b] Lunkányi János Széchenyi Istvánnak, Cenk, 1836. február 12. MNL OL P 626‒1.‒1836.

[c] Carrara olasz város, ma Toszkána tartományban, helyben bányászott márványáról híres.

[d] Andreazzi József, szederfaültetvényeit bérbe adta Széchenyinek, később a milánói selyemgyár vezetője.

[e] Előzetes költségvetés a várható bevételek és kiadások feltüntetésével.

[f] Vásárhelyi Pál (1795–1846) vízépítő mérnök, 1829-ben elvégezte a Duna víz- és terepviszonyainak felvételezését, irányította az Al-Duna szabályozását, később a Tisza-szabályozás mérnöke. A Magyar Tudós Társaság levelező (1835), majd rendes (1838) tagja.

[g] Karl Tuve nyugalmazott császári királyi lovaskapitány, a Sopronban állomásozó morva lovas ezredben (1816­–1828), majd az osztrák lovas ezredben szolgált (1829–1832).

[h] Apáti, falu Vas megyében, félúton Szombathely és Kőszeg között a Gyöngyös patak partján, a Széchényi család birtoka.

[i] 1836-ban több Swoboda vezetéknevű katona állt szolgálatban, egyikőjük sem volt ekkor kapitány. Talán Swoboda János őrnagy lehet, aki a galíciai dragonyos ezredben szolgált a morvaországi Proßnitzben (ma Prostějov, Csehország).

[j] John Nevin, Széchenyi lovásza.

[k] Osztrák falu, ma Burgenland tartományban.

[l] Kahlenbergerdorf Bécs közelében. 1892-ig önálló település volt, ma Döbling része.

[m] Február 21-én indult el Pozsonyba, onnan március 2-án Bécsbe és március 6-án Cenkre. SzIN 4. 642., 644‒645.

[n] Wodianer Sámuel (1786–1850) pesti és bécsi bankár, nagykereskedő.

[o] Sina György báró (1783‒1856) bankár, diplomata. Széchenyi vállalkozásainak egyik anyagi támogatója. 

[p] A soproni gőzmalommal kapcsolatban lásd még a Rohonczy Ignácnak 1835. augusztus 13-án, valamint a Lunkányi Jánosnak 1835. szeptember 10-én, október 26-án és november 6-án írt leveleket!

[q] Március 6-án érkezett Cenkre, ahonnan 9-én indult vissza Pozsonyba. SzIN 4. 645.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Lunkányi Jánosnak, Pest, 1836. február 17. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása