image-default-image
Címzett Lunkányi János
Írás Helye Pest
Dátum 1832. február 21.
Nyelv magyar
Címke birtok Lánchíd
Őrzés Helye MNL OL P 624–1.–No.26.
Közlés Helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi Kivonat

Azt Mondják Somogyban 100 E birkánál id est,[1] Barány és toklonál több döglött meg; ’s hogy nálunk is sok. Schreiben Sie hierüber, wie es ist – — Csak türnünk kell. A Munkámat alig végezhetem. Most egy álló hid körül forog a Kérdés – jó meg fogjuk penditni. Én alighanem megyek Angliaba, planumok miatt.[a] Egességem meglehetös. […]

Lunkányi János

Azt Mondják Somogyban 100 E birkánál id est,[1] Barány és toklonál több döglött meg; ’s hogy nálunk is sok. Schreiben Sie hierüber, wie es ist – — Csak türnünk kell.

A Munkámat alig végezhetem. Most egy álló hid körül forog a Kérdés – jó meg fogjuk penditni. Én alighanem megyek Angliaba, planumok miatt.[a]

Egességem meglehetös. Mindennap hidegvizzel fürdök. Orosz[b] itt van, mindennap hozzám jön – – – a mostani manuscriptumom[2] kezébe — Igen el vagyok foglalva. Febr. 13iki levelét vettem.[c] A czenki viz dolgot el akarom L.[3] bátyámmal, a kár milly áldozatba kerül is végezni ‒. Esterhazy[d] Sequestrumba[4] jön – tán[5] Arendába[6] adják a joszágokat; Keresztur[e] jó volna, ‒ mennyit lehetne érette esztendönkint adni — beiläufig – – Dieß sollte sehr in Geheim gehalten werden

Igaz e, hogy Daniel Czenki[7] dolgaink elövetettek a Congregatiónál és kivált azon okbul rejiciáltattak[8] ’mivel két Bátyám fiscalissa e részben protestalt ‒’

Menyi foglalót vett a gyapjura?

Sietve       

Széchenyi

Pest februar 21ikén 1832


[1] Latin: vagyis

[2] Latin: kézirat.

[3] Lajos

[4] Latin: zárgondnokság.

[5] Széchenyi aláhúzása két vonallal.

[6] Latin: bérbe.

[7] nagycenki

[8] Latin: elutasít.


[a] 1832 augusztusában indult angliai útjára Andrássy György gróf társaságában, hogy az ország hidjait tanulmányozza.

[b] Orosz József (1790–1851) ügyvéd, publicista, a Hirnök és a Századunk című hetilapok szerkesztője.

[c] A levél nem ismert.

[d] Esterházy Miklós herceg (1765–1833) császári táborszernagy, diplomata, műgyűjtő. Nagy adósságot halmozott fel, emiatt 1832 nyarán vagyona zárgondnokság alá került.

[e] Keresztúr az Esterházy család birtoka. Ma Sopronkeresztúr (Deutschkreutz) város az ausztriai Burgenland tartományban.