image-default-image
Címzett Lunkányi János
Írás helye Pest
Dátum 1834. augusztus 26.
Nyelv magyar német
Címke kastély utazás birtok
Őrzés helye MNL OL P 624–1.–No.108.
Közlés helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Igen szeretem, hogy a Mesalinak[a] még maradnak jövő tavaszig. Itt sok tapasztalások van illy munkák körül; ’s azt mondjak ”ha eleinte nem mutatkozik baj, nem kell félni, mert kiszárodás által 1/3 ával könyebbedik a terh. Holnap embereim le mennek Göz hajón, én csak nehány nap mulva.[b] Nemtudom, Constant.[1] megyek e vagy sem. October vége elött […]

Lunkányi János

Igen szeretem, hogy a Mesalinak[a] még maradnak jövő tavaszig. Itt sok tapasztalások van illy munkák körül; ’s azt mondjak ”ha eleinte nem mutatkozik baj, nem kell félni, mert kiszárodás által 1/3 ával könyebbedik a terh.

Holnap embereim le mennek Göz hajón, én csak nehány nap mulva.[b] Nemtudom, Constant.[1] megyek e vagy sem. October vége elött semmi esetre Czenkre nem jövök.[c] A jövö telet Posonyban kivánom tölteni.[d]

Gazdalkodás fő dolog. Geben Sie wenig aus. August 22ikén irt levelébül látom,[e] ”még nincs megkezdve a Paddock.[f] Ez tehát több nap elött irt levelem szerint, interimaliter[2] elmaradhat. A lakásom elötti kút jó gondolat. Ha 8ber vége elött meg lehetne változtatni[3] az ajtót ’a[4] magossabra igen szeretném, mint nem külömben, ha elrendeltetnék

1o a kandalló ’B’2 Ganz hinauf einen Offenen Winkel bildend, und von Voran so anzusehen[5] die Seiten Wände.

2o a Franklin[g] D. NB[6] nem Schwed4 kálha de nagy ajtojú Franklin[7]

Gr.[8] Sándor[h] tán Czenknek mén át. Man muß ihm Alles zeigen, so wie Jedem Anderen,4 mit dem Zusatz, daß ich nicht viel Zeit4 mit dem Ganzen verwenden kann,4 und nicht viel Geld4 verwenden will.4

Sietve

Széchenyi

August 26ikán 1834 Pest

1835iki gyapjunkat el adhatja – de ratificatióm mellett,4 amit ki kell tenni és bé kell várni 1,4 – mikor annak okát ’s hasznát látja. Wie viel hoffen Sie?

Sietve

Széchenyi

August 27 1834

Pest


[1] Konstantinápolyba

[2] Utólag beszúrva. Latin: részben.

[3] Következik egy L-alakú rajz a, B és D jelölésekkel.

[4] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[5] Következik egy rajz a kandallóról a mellette lévő falakkal, amelyeket c-betűvel jelölt.

[6] Nota bene, latin: jól jegyezd meg.

[7] Következik egy rajz az egész kandallóról.

[8] Gróf


[a] Egy selyemszövet fajta.

[b] Augusztus 30-án indult el. SzIN 4. 491.

[c] Csak december 17-én indult haza, 19-én érkezett meg Pestre, ahonnan Pozsonyba utazott. SzIN 4. 509–510.

[d] Az országgyűlés miatt.

[e] Lunkányi János Széchenyi Istvánnak, Cenk, 1834. augusztus 22. MNL OL P 624–1.–1834. 

[f] Lovaknak elkerített kifutó.

[g] A Franklin kályha egy fém bélésű kandalló, amelyet 1742-ben talált fel Benjamin Franklin (1706–1790).

[h] Sándor Móric gróf (1805‒1878) császári királyi kamarás, híres lovas („ördöglovas”), 1835-ben Metternich kancellár lányát vette feleségül.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Lunkányi Jánosnak, Pest, 1834. augusztus 26. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása