image-default-image
Címzett Lunkányi János
Írás helye Pozsony
Dátum 1835. május 21.
Nyelv magyar német
Címke kastély
Őrzés helye MNL OL P 624.–1.–No.133.
Közlés helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Posony Mai 21 1835[1] Barátom, eholnap 25ikén Pannoniával alkalmasint Pestre megyek.[a] Némieket akarok a Czenki ház miatt elmenetelem elött közleni. – A WaterCloset megkivánja a Vizet, pedig a ház fedele alatt. Errül most kellene gondolkozni. Minden esetre szeretnék a Varanda mellett p. o.[2] mint itt rajzolom egy kutat.[3] Két czélra. 1o hogy odalent is lehessen […]

Lunkányi János

Posony Mai 21 1835[1]

Barátom, eholnap 25ikén Pannoniával alkalmasint Pestre megyek.[a] Némieket akarok a Czenki ház miatt elmenetelem elött közleni. – A WaterCloset megkivánja a Vizet, pedig a ház fedele alatt. Errül most kellene gondolkozni. Minden esetre szeretnék a Varanda mellett p. o.[2] mint itt rajzolom egy kutat.[3] Két czélra. 1o hogy odalent is lehessen meritni vizet 2o hogy a házra fellehessen hajtani, Alles mit einem Druckwerk, das mit einem Rad getrieben wird. Mirül szóval később. ha kút No I tán igen közel volna az Arnyékszék kitisztitó nyilásához, mi felibe nap orát – – vagy illyes valamit – – tán [4] asztalt lehetne allitni — azon esetben No 2 helyére kellene tenni — vagy inkább ásatni a kutat. — Az Arnyékszék iránt pedig ezek észrevételeim Mint az Elsö emeletben mint felszint — a négyszeg generalis nagy Csatornya éjszak[5] – nyugoti részére jön a Vater Closet és pedig[6] Thüre, Fenster, Thüre, Leibstuhl, Fenster.

Odafent ..[7] a Viz Behälter igy[8] padlás,[9] Röhre durch welches das Wasser von[10] sich selbst abfließt wenn es zu voll ist.[11] Großer Boding, Röhre durch welche das überflüssige Wasser von selbst aus dem Haus fließt,[12] Röhren für die Water Closets,[13] Röhre um das Wasser hinauf zu pumpen.[14]

Ez volna fö ideám. Igy a merités csak lent törtenhetne, és addig mig a cső folyni kezdene mert az annak volna jele hogy mind a I mind a II kellöleg teli vannak. Der Boding wäre gut um, in Feuer – – auf der Stelle Hilfe zu haben.

E levelet kérem tegye el. Ki jön Pestre. Ön vagy Szalay?[b] Volt e essö &. Itt sokkal több volt mint nálunk!

Széchenyi


[1] Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.

[2] példának okáért

[3] Következik egy rajz a verandával és a két kúttal N. 2. (baloldalon jelölve a veranda sarkánál) és No I (a veranda mentén) jelöléssel.

[4] Utólag beszúrva.

[5] Törölve egy betű.

[6] Következik egy alaprajz, a jelölések balról jobbra. (Lásd a levél szövegében!)

[7] Széchenyi pontozása.

[8] Következik egy rajz a vízellátásról víztartállyal és csövekkel, a jegyzetek fentről balról jobbra. (Lásd a levél szövegében!)

[9] Az I. tartály-rajz fölé jegyezve.

[10] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[11] Az I. tartály-rajz baloldalára jegyezve.

[12] Baloldalra a II. víz-tartályból leszálló cső mellé jegyezve.

[13] Az I. tartály-rajzhoz kapcsolódó csövek alá középre jegyezve.

[14] Az I. tartály-rajzba menő felszállócső mellé jobboldalra jegyezve.


[a] Lásd SzIN 4. 557–558.

[b] Szalay József, Széchenyi tiszttartója.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Lunkányi Jánosnak, Pozsony, 1835. május 21. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása