image-default-image
Címzett Lunkányi János
Írás helye Pest
Dátum 1834. május 24.
Nyelv magyar német
Címke birtok utazás ügyintézés
Őrzés helye MNL OL P 624–1.–No.94.
Közlés helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

[…]
A leveleket küldje Pestre.
Minden apróságnak örül, amit Cenkről ír.
Érdeklődik:
intézett-e valamit Gloserrel?
Elkezdték lerombolni a régi házat?
Dolgoznak a kifutón?
Esett?
Sternnek nemigen tud írni, kéri, addig ne adja át a gyapjút, amíg nem fizet. Kerüljön minden botrányt.

Lunkányi János

Mai 16[a] és 17i[b] Leveleit vettem. Ide mellekelve küldőm 50 Souverain Nyugtatványt. Guinée nincs – -, csak képzeleti pénz ~ és 21 Shilling. B.[1] Gerlitzivel[c] elfogom – – ha lehet végezni a Teendőket. Az Artézi kut, nem drága ~ és ha nem is buzog fel a viz ~ még is volna haszna.[d] Tegyen legjobb esze szerint, ”Nur Oeconomisch”.

Az öntözö kocsirul nem mond semmit, – pedig félek, a Száradság megöli Pályatérünket ~ und daß wir Geld zweimal umsonst ausgeben ~ Einmal durch Schafe verderben. Zweitmal ”durch Trockner.

Valamint a Sinánál[e] lévö könyveket ugy lámpásokat is ki kell pakoltatni Czenken, hová minél elöbb el kell hozatattni.

Brávó, konyha! – – Én ugy hiszem[2] Junius 10ikén csak ugyan megint Orsovára megyek. Senden Sie schon Briefe nur nach Pest, wo ich wegen weitere Sendung schon begeben werde.

Jede Kleinigkeit, die Sie mir von Zinkendorf schreiben, freut mich.

1o Haben Sie mit Gloser[f] wegen Mühlbach etwas gerichtet?

2o Fängt man an das alte Haus abzubrechen?

3o Wird an dem Paddocks[g] gearbeitet?

4o War ein regen?

5o Wenn[3] fängt die Schurr an?

 An Stern[h] werde ich schwerlich schreiben. Sie haben nichts nachzulassen — und Sie diesen die Wolle nicht übergeben bis Sie nicht, wegen der Ganzen Bezahlung sicher gestellt sind. Vermeiden Sie jedoch wo möglich “jede Chance und Scandal.

Ich werde Ihnen nächstens wieder schreiben

Széchenyi

Pest

24ten Mai 1834


[1] Báró

[2] Törölve egy szó.

[3] Wann helyett.


[a] A levél nem ismert.

[b] Lunkányi János Széchenyi Istvánnak, Cenk, 1834. május 17. MNL OL P 626–1.–1834.

[c] Gerliczy Mihálybáró (1774–1854) császári királyi kamarás, helytartótanácsos, valóságos belső titkos tanácsos.

[d] Az előzményekre lásd Széchenyi 1834. május 11-én Lunkányinak írt levelét!

[e] Sina György báró (1783‒1856) bankár, diplomata. Széchenyi vállalkozásainak egyik anyagi támogatója.

[f] Gloser Antal, Széchényi Lajos jószágigazgatója.

[g] Lovaknak elkerített kifutó.

[h] Valószínűleg kereskedő.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Lunkányi Jánosnak, Pest, 1834. május 24. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása