Válaszolva március 30-i levelére közli, hogy nem tud arról, hogy a nádor tervezi-e, hogy az oláh–illír ezrednek segítséget nyújt a baziási vontatóút helyreállításához. A nádor az országgyűlés berekesztésével van elfoglalva, így várnia kell, hogy erről beszéljen vele.
Euer Excellenz![a]
In Beantwortung Hochdero Schreibens[b] vom 30ten März l. J.[1] No 140. eile ich hiemit zu erwiedern,[2] daß ich bis izt nicht in Erfahrung bringen konnte, ob es in dem Plan Sr k.[3] Hoheit des Erzherzog Palatins liege, schon in diesem Jahre, dem löbl.[4] Wallachisch-Illyrischen Regimente zur Herstellung eines Treppelweges am Basiascher[c] Schlüßel hilfreiche Hand zu bieten. Se k.[5] Hoheit ist anjetzt bei dem Schluß des ungarischen Reichstages, mit so vielen der wichtigsten Geschäfte überhäuft, daß ich dessen Ende abwarten muß, um Allerhöchstdemselben diesen Gegenstand vorlegen zu dürfen; — sobald er aber beendiget ist, werde ich ihn allsogleich unterbreiten, und nicht ermangeln Ew.[6] Excellenz gleichzeitig meinen Bericht darüber zu erstatten.
Genehmigen Hochderselben einstweilen die Versicherung meiner tiefsten Verehrung mit der ich mich nenne, E.6 Excellenz unterthänigster Diener Gr. St. Széch.[7] Preßburg den 21ten April 1836
[1] laufenden Jahres
[2] erwidern helyett
[3] Seiner kaiserlichen
[4] löblichen
[5] Seine kaiserliche
[6] Euer
[7] Graf Stephan Széchenyi
[a] Andreas von Schneller báró (1755–1840) lovassági tábornok, valóságos belső titkos tanácsos, bánáti főhadparancsnok (1823–1836).
[b] Ismeretlen [Andreas von Schneller] Széchenyi Istvánnak, Zimony, 1836. március 30. SOM K.80.545.1
[c] Baziaş román település a Duna bal partján.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Andreas von Schnellernek, Pozsony, 1836. április 21. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.