Barátom, Nov. 3ik levelét vettem. A dolgokat Czenki ház körül[1] meg szüntetni jó esett. Ugy hiszem, még a kaput is tavaszra kellene tán hagyni. Hild[a] planumát küldje ide, valamint Oeben dolgait is. — Ha Flandorfer[b] és Rupprecht[c] ki vonja magát a Göz M.[2] dologbul – én sem akarok felöle tudni semmit is. 1o mert idöm […]
Barátom, Nov. 3ik levelét vettem. A dolgokat Czenki ház körül[1] meg szüntetni jó esett. Ugy hiszem, még a kaput is tavaszra kellene tán hagyni.
Hild[a] planumát küldje ide, valamint Oeben dolgait is. — Ha Flandorfer[b] és Rupprecht[c] ki vonja magát a Göz M.[2] dologbul – én sem akarok felöle tudni semmit is. 1o mert idöm rá nincs – 2o mert Önnek sincs — és Ön tisztelet, becsület, még is egy kissé theoreticus 3o Rohonczy[d] Co – legkisebb bizodalmam sincs. —[e]
Mondják igen fel megy a Gyapju? Igaz e? Nem kell eladni. —
Örülök ha elég tégla lesz — 1836ra.
Az uj házunk nem roskad e? Mindig félek ..[3] A gradits No I rül nem irja, szép és könyü e? –
Mondja meg öszintén.
Vasbul balustrade[4] nekem nem kell. No 7re is rézbül csinyáltatom Pesten – de öszint mondva nem igen értem minekvaló[5]
Ha ez a Gradics No 7 – és az ajto #nál[6] van – jobb felül a falhoz ér a gradits és ekkép ~ ha Geländer[7] tán igen is ~ de balustrade csak ◦nál6 kell. Nem ugy van? Ezt kérem világositsa fel ~ mert ha kell vagy1 lehet is balustrade még másutt ezen graditsnál – igen szivesen aplicalom.
Sietve
Czenkre, mint mondám az idén alig megyünk. –
Széchenyi
– Ezen idö kedvez e nékünk? —[f]
[1] Utólag beszúrva.
[2] gőzmalom
[3] Széchenyi pontozása.
[4] Francia: korlát.
[5] Következik egy rajz a lépcsőről és a korlátról.
[6] Jelölés a rajzon.
[7] Német: korlát.
[a] Hild Ferdinánd (1803 k.–1874) soproni építész, ő tervezte és építtette a nagycenki kastély emeletes oldalszárnyát (1834–1840).
[b] Idősebb Flandorffer Ignác (†1837) soproni borkereskedő.
[c] Ruprecht János soproni cukorgyártulajdonos, később a városi tanács tagja.
[d] Rohonczy Ignác (1802–1867) Sopron vármegye aljegyzője (1825–1836), főjegyzője (1836–1841), majd másod (1841–1842) és első alispánja (1842–1845), főispáni helytartója (1845–1848).
[e] A soproni gőzmalomhoz lásd még a Rohonczy Ignácnak 1835. augusztus 13-án írt levelet! Bővebben: Bővebben: Viszota Gyula: Gróf Széchenyi István és a soproni gőzmalom. A Magyar Mérnök- és Építész-Egylet Közlönye 43 (1909) 255–261.
[f] A levél hátuljára Lunkányi csak a hónapot írta fel, a nap helyére egy kérdőjelet írt. Lunkányi erre a levélre november 9-én válaszolt (lásd Széchenyi 1835. november 13-i levelében!), ezért e levél 1835. november 4. és 8. között íródott.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Lunkányi Jánosnak, 1835. november 6. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.