[…]
Ha nem lehet 1836-ban, legyen 1837-ben.
[…]
mert csak a jó jog bátorít, csak az erkölcsi fölény diadalmaskodik – végül csak a jó ízlés vonz.
[…]
rám irányult, de a legkevésbé sem igaz
Posony
Decemb 4ik 1835
Barátom
December 1 levelét vettem,[a] a só tartóval, ezüst kalánnal, 2 Casino könyvel, Tudománytárral[b] s. a. t.[1] ‒
A Tudománytár mindig bosszont! Gelb und abgeschlenkt, wie ein ersoffener Kanarien Vogel! ’S micsoda nyomtatás! — Ebben valami Változtatást kell tennünk 1837 — ’s miért ne lehetne már 1836ban is? Es ist wesentlicher als man glaubt. Jobb papiros kellene — egy kissé jobb és nagyobb betű, és a boritéka sötét kék,[2] welches nicht schmutzt[3] A papirosnak is egy kissé nagyobbnak kellene lenni, és a békötésnek szilárdabbnak![4] — Kann es nicht seyn 1836 — so muss es2 1837 seyn. Én sehol, a jobbnak, ’s jobb izlésnek ‒ csak egy száz fuliát sem szeretném feláldozni – –
car il n’y a que le bon droit qui donne du courage,
rien que la superiorité morale triomphe – – enfin
rien ne séduit, que le bon gout; &&& —
A Hazai Tudositásoknak[c] igen jó ízűt nevettem. ”Jobb a kitsiny jó a sok semminél” — Das war auf mich3 gemünzt – — passt aber auf keinem schlechter – – mert hála az Egeknek ‒ —- csak állnak, állnak intézményeink.[d]
Hunter & Englishnek[e] már irtam.
Itt a dolgok – – leg furcsább álopotban. Igen sok jó, ’s temerdék rossz is szülhet nemsokára. ‒
A Dieta vége, alig Jánuar vége előtti. ‒ A Híd – – inkább jól mint rosszul áll — de minden pillanatban ..[5] eldülhet örökre. Duna parti Szinházra (’s igy kellene nevezni — damit alle anderen Spitznamen und Circumscriptionen aufhören —) sok instructio van – ’s jön, 400,000 pengöre. Több vármegye – azon egyenes föltétellel — hogy én2 leszek az Egésznek Végre hajtoja — mert munkáimnak látszik sikere.2 Köztünk. Én menyire lehet – nógatom a tüzet e tárgy körűl — in persona[6] erscheine ich aber nicht,2 —. Tán keresztül megy. Akkor megtartom a 10,000 holtomig — tüstént subscriptiot[7] formálok s az 5 percentet[8] fizetem, ‒ ‒ fizessék a többiek is. Ez nékem, ’s nékünk könnyebb – a Játékszini Ügynek pedig ha 400,000 ád az Ország — nem csak tüstént nem szükséges – – – de jobb ‒ mert jó a ’Reserva’. —
A tervek Parisbul addig meg jönek[f] — ’s igy meglehet ‒ 1836ban már a Duna partit is épitjük ‒ ‒ A Harminczad pedig — minden esetre ugy hiszem 1837 – – részint födél alatt lesz.
Egészségem jó idötül fogva nem volt jobb – – En fin – Allah Kherim![9]
A hid iránti utolsó nyomtatványt, ma küldi Varga Önnek2 ‒ ha lesz alkalom.
Ha meg jő, mutassa Gr.[10] D. Aurelnek[g] – – de csak néki[11] ’s senkinek sem szollni felőle se[12] Önnek, se Desseffinek ’kit köszöntök.
A Tudomány T.[13] iránt irjon — lehet e tenni valamit — ’S Mennyivel kerül többe,2 was die Hauptsache ist. Mert ha nem tellik — mi alig lehetséges — akkor simpliciter[14] meg lehetne tenni a Változtatást — kivált mert Czuczor[h] viendi most. Ha pedig tellik is valamibe — de idő van — tán röviden elvégezhetem Telekivel.[i] Schedellel[j] csinyán2 kell bánni wegen den ’Kanarien Gelb’ Er ist ausnehmend apprehensif — ’s mióta – – olly nagy bajszú félek töle — melly mint K. György[k] mondja – – egészen elrútitsa.
Többek közt ezen utolsóval — nagy Exsplicatiom[15] volt — mellynek jó sikere — leg alább mostra.3
[1] satöbbi
[2] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[3] Széchenyi aláhúzása két vonallal.
[4] Javított szó.
[5] Széchenyi pontozása.
[6] Latin: személyesen.
[7] Latin: aláírás.
[8] Latin: százalék.
[9] Török: Allah mindenható!
[10] Gróf
[11] Széchenyi aláhúzása három vonallal.
[12] Törölve két betű.
[13] Tár
[14] Latin: egyszerűen.
[15] Latin: megfejtés, magyarázat.
[a] A levél nem ismert.
[b] A Magyar Tudós Társaság kritikai folyóirata (1834–1844).
[c] A Hazai Tudósítások (1808-tól Hazai és Külföldi Tudósítások) politikai és általános hírlap volt a 19. század első felében. Kultsár István alapította Pesten 1806-ban, a lapot Széchényi Ferenc és Festetics György is támogatták.
[d] Széchenyi a Hazai ’s Külföldi Tudósítások 1835. november 18-i számában közölt tudósításra utal, amely Pest vármegye november 17-i közgyűléséről számol be, ahol „a’duna-parton épülendő nagy nemzeti színház” költségeiről határoztak.
[e] Angliai gépgyárosok.
[f] Széchenyi Apponyi Antaltól kért párizsi színházakra vonatkozóan tervrajzot. Az 1835. október 22-i levelet lásd fentebb!
[g] Dessewffy Aurél (1808–1842) író, politikus, 1833-tól a Tudós társaság levelező tagja, 1836-ban a Kisfaludy Társaság alapító tagja. A „fontolva haladó” konzervatív politikai irányzat szellemi atyja, haláláig vezető politikusa. Dessewffy József fia, Dessewffy Emil bátyja.
[h] Czuczor Gergely (1800‒1846) költő, nyelvész, bencés szerzetestanár, az akadémiai nagyszótár egyik szerkesztője.
[i] Teleki József gróf (1790‒1855) az Akadémiai Könyvtár alapítója, a Tudós Társaság első elnöke 1830-tól haláláig, 1842 és 1848 között Erdély kormányzója. Széchenyi a Tudománytár kapcsán december 22. körül írt Telekinek, a levelet lásd lentebb!
[j] Toldy (Schedel) Ferenc (1805‒1875) irodalomtörténész, 1831–1835 a Magyar Tudós Társaság segédjegyzője és levéltárnoka, 1835 és 1861 között a Magyar Tudós Társaság, majd Akadémia titoknoka. A Kisfaludy Társaság igazgatója és másodelnöke (1841–1861). Vezetéknevét 1847-ben változtatta meg hivatalosan.
[k] Károlyi György gróf (1802‒1877), Széchenyi barátja, politikus, mecénás, a Tudós Társaság alapító tagja, 1839-től Szatmár vármegye főispánja.7), Széchenyi barátja, politikus, mecénás, a Tudós Társaság alapító tagja, 1839-től Szatmár vármegye főispánja.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Tasner Antalnak, Pozsony, 1835. december 4. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.