image-default-image
Címzett Zichy Károly
Írás helye Orsova
Dátum 1834. szeptember 10.
Nyelv német
Címke Al-Duna
Őrzés helye MNL OL P 626–3.–2.–No.44.
Közlés helye Majláth 1. 501–502., Storno 17.
Minősítés Másolat
Tartalmi kivonat

Hogy ne veszítsen időt, mellékelve küldi a Haditanácsnak írt levelének másolatát. A megfelelő az lett volna, ha az Udvari Kamarának ír, de ő a rövidebb utat választotta.
Eddig minden jól halad, mindenütt hihetetlen energiával dolgoznak.

Zichy Károly

Mein Hochgeachteter Freund[a]

Um keine Zeit zu verlieren, erlaube ich mir die beigebogene Copie eines Schreibens Dir zu übersenden, das ich unter heutigem Dato directe an den Hochlöblichen Hofkriegsrath absendete.[b] Der gehörige Weg wäre vielleicht der gewesen, an die k.[1] ung.[2] Hofkammer zu schreiben; ich wählte aber den kürzeren[3] um die Sache der Form nicht aufzuopfern. Betrachte, ich bitte Dich, den Gegenstand in demselben Licht, und hilf mir.

Es gehet Alles bis jetzt gut; an allen Ecken wird mit einer unglaublichen Energie gearbeitet. Führt es zu nichts, gelingt es nicht, so ist’s nicht meine Schuld, car je fais ce que je puis[4] etc.

Orsova, den 10ten Septemb. 1834.


[1] königliche

[2] ungarische

[3] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[4] Francia: mert megteszem, amit tudok.


[a] Zichy Károly gróf (1779‒1834) Pozsega vármegye főispánja, 1825-től a Magyar Udvari Kamara elnöke, majd Moson vármegye főispánja.

[b] Lásd fentebb!

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Zichy Károlynak, Orsova, 1834. szeptember 10. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása