Apja nincs jól, szeretné vele tölteni az utolsó életszakaszát. Örült, hogy vasárnap találkozni fognak, de inkább visszamegy apjával Bécsbe.
Lieber Nagy,[a] Mein armer alter Vater hat sich weniger wohl befunden, und heute früh entschloßen nach Wien zurückzureisen. Ich freute mich sehr den künftigen Sontag, das heißt, morgen, in Zinkendorf mit Dir zuzubringen, da ich aber die letzte Lebens-Epoche meines guten Vaters – mit ihm vereinigt zubringen will, so gehe ich auch in diesem Augenblick nach der Hauptstadt. –
Ich rechne auf ein andersmal dich bei mir zu begrüßen Leb wohl
Széchényi
Samstag früh Oedenburg[b]
[a] Felsőbüki Nagy Pál (1777‒1857) politikus, Széchenyi barátja.
[b] A boríték egyik oldalán az áll, hogy a levelet Kalivoda (Széchenyi cseh származású erdőmestere) továbbította éjjel 7-kor, másik oldalán, hogy továbbítva 18-án este hétkor. Tekintve, hogy Széchenyi 1819. november elején Cenken időzött, ahová Nagy Pált is meghívta, a levél ez időtájt keletkezett. 1819. november 18. csütörtökre, december 18. szombatra esett.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Felsőbüki Nagy Pálnak, Cenk, 1819. december 18. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit