Barátom, bár azt akarom hinni, hogy ezen Sorok Téged Sibon többé nem találnak, még is – éppen most vett Soraidra,a válaszolni kötelességemnek vélem. – Te benned, mert Barátom vagy, a legkissebb homályt szenvedni nem tudok; Legyen azon homály, rágalmazás, öncsalás, vagy igazság következése. Bár volna egy olly Curia is, ahol mind azon Sár ellen, mellyet […]
Barátom, bár azt akarom hinni, hogy ezen Sorok Téged Sibon többé nem találnak, még is – éppen most vett Soraidra,a válaszolni kötelességemnek vélem. –
Te benned, mert Barátom vagy, a legkissebb homályt szenvedni nem tudok; Legyen azon homály, rágalmazás, öncsalás, vagy igazság következése.
Bár volna egy olly Curia is, ahol mind azon Sár ellen, mellyet ránk dobnak, – ki kelni vagy Ügyvédet vallani lehetne – De illy tribunale1 nincs — S’ ha p. o.2 Cr.3 – – –4 engemet rossz Embernek tart, mivel neki titokban azt mondta valaki akit nevezni nem szabad neki — „nincs lehetőségem magamat szemei előtt kitisztitni, s’ igy tán mind a ketten ok nélkül szenvedünk. –
S’ azért távol legyen utobb is tölem, minden helytelen Delicatesse,5 – Én mindég megfogom Neked mondani, amit mások vagy magam látok benned hibásnak — s’ örülni ha mások itéletét, mellyet általjában megvetönek tartom, – magamét pedig melly nem infallibilis6 hijjanosnak fogom tapasztalni. Te pedig, tudom köszönni fogod „hogy alkalmatosságot adok röviden Téged kitisztitni, – s’ nem keseritem inkább napjaidat, egy bizonyos elhidegülés által, mig magad annak okára jönnél lassan lassan — s’ végtére sok idö vesztés s’ tán egyébb izetlnségek közben járása után, következne a megbékélés Orája!
Leveledet, mellyet igérsz örömmel várom. Hogy jobban vagy, elBukásod után, s’ végtére ide sietsz – azon pedig még jobban Vigadok.
Itt minden tartya még magát, s’ lassan inkább elöre mozdul.
Revitzkyb Casino Társa lett 6 esztendörec &
Nagy bajjal csak ennyit is.
Széchenyi
A Wechsel7 is megérkezett. Danke Danke.
Te lakásod, – de levelemet tán csak vetted — Károlyi Györgynéld van.
Pest 28 Decemb
1 Olasz: bíróság.
2 példának okáért
3 Crescence
4 Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
5 Francia: érzékenység
6 Latin: csalatkozhatatlan.
7 Német: váltó.
a A levél nem ismert.
b Reviczky Ádám gróf (1786‒1861) magyar udvari alkancellár (1826‒1828), majd főkancellár (1828‒1836).
c Lásd Széchenyi Reviczkyhez 1828. december 12-én írt levelét!
d Károlyi György gróf (1802‒1877) Széchenyi barátja.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Wesselényi Miklósnak, Pest, 1828. december 28. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit