Augustus 3ikán1829 Zierow[a] Kedves Barátom, egy igen rút essö teheti lehetsegesé hogy néked, sok foglalatoságim, és a látni Valok közt,[1] egy két szót irhassak. Károlyival[b] együtt, ki igen köszönt, szinte elszomorodtunk,1 anyival elöbb vannak itt Ló dolgában a német1 de egyébaránt emberséges lakosok. Láttuk Redefini[2] Ménesben, Morisko,1 Wild fire,1 és itt Shuffler1 mén lovakat, – […]
Augustus 3ikán1829 Zierow[a]
Kedves Barátom, egy igen rút essö teheti lehetsegesé hogy néked, sok foglalatoságim, és a látni Valok közt,[1] egy két szót irhassak.
Károlyival[b] együtt, ki igen köszönt, szinte elszomorodtunk,1 anyival elöbb vannak itt Ló dolgában a német1 de egyébaránt emberséges lakosok. Láttuk Redefini[2] Ménesben, Morisko,1 Wild fire,1 és itt Shuffler1 mén lovakat, – mellyek többet érnek 20 m[3] pengőnél –. Ha nálunk volnának, egy új Aera volna következések —. Gondolhatod, hogy nincs idöm en detail,1,[4] irni — de igen[5] szükségesnek látom, hogy gondoljunk ki akármit,1 efféle lovakat – mint amilyeneket Biel tart, szereznünk.[c]
October elein megint Pesten leszek, – mert most még inkább át látom, nagy hasznát, Creditumrul szólló könyvemnek.[d] „Mert csak legyen pénzünk, majd lessz minden egyéb is” – Holnap Doberánban megyünk – s’ onnand Gözhajoval, egy páar napra, Koppenhagba.1 A Versfutás után, bé akarjuk járni az egész országot s’ aztán Hámburgon át, Amsterdamba, s’ Brüsselbe. Károlyi onnand Parisba indul, én pedig Frankfurtnak,[6] Scharnhausennak,1 s’ Ischlnek – Septemb. 15ikeig Czenkre!!! És enyi utat minden alkalommal fogok tenni, s’ amint az idevaló Tendenzia mutatja magát, egy pár esztendö lefolytával – 3, 4 holnap alatt bé lehet járni,1 nem futni5 Egész Europát, elég olcsón és igen nagy haszonnal!1
Hamburgbul 52 ora alatt megyen a Gözhajo Londonba, 40 oráig Amsterdamba. 94 ora alatt Petersburgba – Doberanbul, 18 ora alatt Koppenhágába — &
És ezen javitni5 való eltökéllet akarat, mindenhol nötten nö,5 mig szánakozásra méltó füleimbe mindég a hazai ,,Maradjunk a réginél“ kong!!! —
Egyébaránt tegyünk a mit tehetünk, az előitéletek kitörlése végett.
’Félre a gyenge ki áll, versenyt fut sorssal a bátor.’
Isten veled. Irjál, Pestre poste restante – hogy vagy, hol vagy s’ hol leszel …[7] dolgaidat pedig ugy intézzed, kérlek istenért,1 hogy Januarius elein Pesten lehessél –
Sz
Igen köszöntöm tiszteletre méltó
Anyádat –
Biel igen emberséges Ember – köszönt – s’ reményl téged látni, ami 1830 igen kivihető.[8]
[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[2] Utólag beszúrva.
[3] mille
[4] Francia: részletesen
[5] Széchenyi aláhúzása kettőzött vonallal.
[6] Törölve egy szó.
[7] Széchenyi pontozása.
[8] Az első oldalra baloldalra jegyezve, nincs betoldás jelölve.
[a] Zierow, német település Mecklenburgban. Wilhelm von Biel báró 1819 és 1824 között klasszicista stílusú kastélyt építtetett itt, és lótenyészetet alapított.
[b] Károlyi György
[c] Wilhelm von Biel báró méntulajdonos hívására utazott Széchenyi a mecklenburgi lóversenyekre. 1829. július 16-án indult Bécsből Károlyi György társaságában Mecklenburgba. Szeptember 19-én érkezett vissza Cenkre, szeptember 29-én Pestre. SzIN 3. 324., 357., 359.
[d] Utalás készülőben lévő Hitel című munkájára.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Wesselényi Miklósnak, Zierow, 1829. augusztus 3. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit