A napokban egy szép ütközetben vettek részt. Az ő százada különösen kitűnt azáltal, hogy tízszeres túlerő ellen indított rohamot. Óránként ejtenek foglyokat, a nápolyi sereg felbomlani látszik. Reméli, hogy a háború mihamarabb véget ér, és találkozhat szüleivel. Beteget jelentett, hogy ne kelljen Schwarzenberg herceghez mennie.
Geschrieben in Fermo[a] den 6ten Maÿ 1815[1][b]
Mir geht‘s ziemlich gut, meine lieben Eltern: dieser Tagen hatten wir eine recht schöne affaire[c] – meine Escadron hat sich besonders durch eine Attaque auf eine 10 mal so starke Cavallerie Abtheilung ausgezeichnet . .[2] Mein Pferd mein Csákó, die stark blessirt wurden,[3] und 2 flache Hiebe die ich bekam, sind meine Beute übrigens habe ich ziemlich viel verlohren.[d]
Wir bringen alle Stunden Gefangene ein, und die Napolitanische Armée scheint sich ganz aufzulösen. – Könnte dieser Krieg nur bald enden, wie bald würde ich in denen Armen meiner lieben Eltern sein. — Ich habe mich krank gemeldet, um eine Excuse[4] zu haben – augenblicklich nicht zum Fürst Schwarzenberg gehen zu müßen, welches ich jetzt unmöglich thun kann — da wir alle Tage mit dem Feinde uns schlagen. —[e] Bitt um den Seegen, Meiner guten Mutter küße ich die Hände. ‒ Steph
[1] Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.
[2] Széchenyi pontozása.
[3] Utólag beszúrva.
[4] Angol, francia: bocsánat.
[a] Olasz város a pápai állam területén, közel az Adriai tengerhez.
[b] Ezt a levelet Széchényi Ferenc kívánságára Toronyossy István titkár Pap Ferenc számára is lemásolta.
[c] Stahremberg gróf dandárparancsnok tanúbizonysága szerint Széchenyi május 4-én különös érdemeket szerzett a Macerata körüli harcokban. A Civita Nova felé vezető utón előre nyomulva egy óránál tovább tartóztatta fel századával a nápolyi lovas testőrséget. Mindaddig nem mozdult ki állásából, míg az osztrák elővéd meg nem érkezett. Ezzel a tettével az ellenségnek oly nagy kárt okozott, hogy az társzekerei hátra hagyásával mellékutakon volt kénytelen menekülni, miáltal más nápolyi csapatrészek felvonulása is megzavarodott. Lásd még SzIN 1. XLI. és 109.
[d] Pap Ferenc Széchényi Ferenchez írt 1815. május 31-i levele szerint Széchenyi három sebet kapott, ezek közül azonban egyik sem volt veszélyes.
[e] Vezérkarhoz történő vezénylésére vonatkozóan lásd az előző leveleket!
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Széchényi Ferencnek és Széchényi Ferencnének, Fermo, 1815. május 6. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit