image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás Helye Bécs
Dátum 1821. január 21.
Nyelv német
Címke bor pénz
Őrzés Helye MTA KIK Kt Ms 4229/176.
Közlés Helye -
Minősítés Másolat
Tartalmi Kivonat

Elfelejtette mondani, hogy Kiss nem kap tőlük élelmiszert, amin valószínűleg siránkozni fog. A 11150 forintnyi tőke, amit Széchenyinél fektetett be, májusban lesz esedékes. Erről szóban Cenken.
Ha Pitnert küldi a borokért, akkor hozhatna magával 450-500 üres üveget, mert a Madeira hordót szeretné lefejteni. Kérdés, van-e ennyi üres üvegük.

Liebenberg János

Wien d. 21ten Jäner 1821

Liebster Liebenberg!

Ich habe vergessen Ihnen neulich zu sagen, daß Kiss,[a] nachdem er von uns dreӱ Brüdern jährlich 1500 fl[1] c. m.[2] erhält, hinführo keine Victualien erhalten wird.[b] Er wird wahrscheinlich lamentiren, was ich geschehen lassen will, denn er ist einer von den ewig Unzufriedenen. Das Capital von 11,150 fl.1 welches er beӱ mir angelegt hat, wird im nächsten Maӱ fällig. Da wir es schwer auszahlen könnten, und er sub aliquibus conditionibus[3] außerordentlich gern beӱ mir liesse, so wollen wir es behalten. Das Weitere mündlich in Zinkendorf. Erinnern Sie mich daran. Sobald ich Sie besuche, werde ich wünschen eine generale Berechnung der Einkünfte, und Ausgaben des Jahrs 1820 beӱ Ihnen zu finden.[4]

Wenn Sie den Pitner[c] hieher senden, um Grafen Merey’s[d] Weine abzuziehen, könnte er 450 bis 500 leere Bouteillen mitbringen; da ich das Faß Madeira auch abziehen will lassen, um daß wir, wenn das Haus auf der Landstraße verkauft werden sollte, mit der Transportierung eines Faßes in keine Verlegenheit kommen mögen. Nun ist die Frage noch zu beantworten, ob wir so viele leere Bouteillen haben und wenn der Binder hieher kommen wird? —

Schreiben Sie mir und leben Sie wohl

Széchényi

Diesen Brief überbringt der Herr Abeless von Oedenburg, verkaufen Sie wie Sie können und wie Sie wollen.


[1] florins

[2] Conventionsmünzen

[3] Latin: bizonyos feltételek mellett.

[4] Eddig Pigay Antal kézírása, utána Széchenyié. (Viszota Gyula jegyzete a másolaton.)


[a] Kiss József, Széchényi Ferenc orvosa.

[b] Liebenberg január 27-én írt válaszában (MNL OL P 626–1.–1821.) arra kéri Széchenyit, hogy Kiss József doktor részére újabb kötelezvényt ne írjon alá, mert a tőle felvett 8000 forint után 12%-ot, tehát évente 960 forintot fizetnek kamat gyanánt, ezzel meg lehet elégedve. Az összeg a ki nem fizetett kamatokkal együtt 11150 forintra ment fel, így törekszik rá, hogy mihamarabb törlesszék.

[c] Ismeretlen személy.

[d] Valószínűleg elírás, Mercy helyett. 1820 és 1830 között Széchenyi Liebenberg Jánoshoz írott levelei csak másolatban maradtak meg, többnyire Darvas István keze nyomán. Ezeket vélhetően Viszota Gyula összevetette az eredeti kéziratokkal és néha ceruzával javításokat eszközölt, így történt e név kapcsán is (Ms 4229/252 f. 3) Mereyről Mercyre lett javítva. Tekintve az 1820. december 1-i levél f) jegyzetében említett levél tartalmát, valószínűbb, hogy Mercy grófról van szó.

Andreas Florimond Mercy d’Argenteau gróf (1771–1840) osztrák diplomata, az állami titkos kancellária tanácsosa, Metternich bizalmasa. Széchenyi 1816 és 1817 októberében szintén adott el neki bort. Lásd az 1816. október 6-7. és 1817. október 24-i, valamint az 1820. december 1. és 14., és az 1823. május 19-i leveleket!