image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás helye Bécs
Dátum 1823. január 20.
Nyelv német
Címke lovak ügyintézés vadászat
Őrzés helye MTA KIK Kt Ms 4229/237.
Közlés helye -
Minősítés Másolat
Tartalmi kivonat

Várja őt Bécsbe. Küld egy cikket, amit, kéri, jelentessen meg. Löschnerrel novemberben megkötötte a szerződést a kutyákkal kapcsolatban, Toronyival szintén, két kutyáról. Eszterházy gróf továbbra is Cenken hagyja a lovát. Elhatározta, redukálja Cenket.

Liebenberg János

Wien den 20ten Jäner[a]

Lieber Liebenberg, ich ließ Ihnen durch Dauvergne[b] vor 8 Tagen schreiben auf der Stelle hierher zu kommen: deshalb erwartete ich Sie alle Tage hier, und antworte nicht auf Ihren letzten Brief.[c]

Was auch immer die Ursache Ihres Nichtkommens seyn mag, so bin ich froh,[1] daß Sie sich die Mühe und Beschwerde einer Reise ersparrt haben, da aus einem Ohngefähr Ihre Gegenwart in diesem Augenblick hier nicht mehr nothwendig ist. Kommen Sie also, außer Sie hätten ohnedieß gewollt, jetzt nicht herauf.

Ich übersende Ihnen hiemit das in die Zeitungen zu setzende, mit vollster Genehmigung, und der Bitte Keinen Tag aufzuschieben und es zu bewerkstelligen.[d]

Mit Löschner[e] habe ich den 12ten Novemb in Irány den Contract selber geschlossen, für die 2 beӱ ihm befindlichen Hunde das Monat 20 fl[2] W. W.[3] zu zahlen, weshalb Sie gegen seine Quittung, die ihm von 12ten Novemb zukommende Summe, zu entrichten haben, mit dem Bemerken, daß Löschner, der sie auch abrichtet, in der Zukunft nicht disgoustirt werden soll –

Mit Toronyi[f] habe ich den 13ten Novemb für 15 fl2 W. W.3 zweӱ Hunde zu halten bestimmt. Um 5 fl2 also weniger — und das zwar weil die Hunde beӱ ihm schlechter sind – und er sie nicht abzurichten braucht. Auch den muß man das Gebührende zahlen; indessen höre ich, daß die unter seiner Obsorge stehenden Hunde, krank sind. Sie würden mich ausnehmend verbinden – wenn Sie sich in diese Hunde Angelegenheiten mischen wollten; da mir 2 bereits hier krepirten, und ich den nächsten Sommer viel zu jagen gedenke.

Kretsӱ[g] soll die Namen seiner Hunde beӱbehalten.

Gr.[4] Esterházy[h] wünscht sein Pferd noch länger in Zinkendorf zu lassen.

Haben Sie nichts von Ertl[i] gehört?

Vergessen Sie den Zimmerwärter nicht.

Ich bin fast entschlossen Zinkendorf zu reduciren.

Adieu

Széchenyi


[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[2] florins

[3] Wiener Währung

[4] Graf


[a] A levél tartalma miatt 1823-ban íródott.

[b] Széchenyi szakácsa.

[c] A levél nem ismert.

[d] A szóban forgó hirdetés megjelent a Hazai ’s külföldi Tudósítások 1823. január 5. és február 5-i hirdetéseiben.

[e] Anton Löschner gazdálkodó.

[f] Ismeretlen személy.

[g] Krétsy József, Széchenyi vadásza.

[h] Esterházy Vince gróf (1781‒1835) huszáralezredes, később tábornok, Széchenyi barátja és unokabátyja.

[i] Valószínűleg Batthyány János gróf ügyvédje. Lásd az előző, 1823. január 8-i levelet!

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Liebenberg Jánosnak, Bécs, 1823. január 20. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit

PDF Generálása