Zana bécsi vállalkozó néhány napon belül Sopronba érkezik, kéri, menjenek Cenkre, bánjon vele jól, beszéljen vele mindenről. 700 dukátért vett egy lovat, a pénzt Arnstein előlegezte meg neki. Kéri, küldjön Dauvergne-nek 8700 forintot bécsi valutában. Magendorfba megy.
Lieber Liebenberg, Ihren Brief bekam ich sammt den anderen Schriften. Zanaa wird in einigen Tagen nach Oedenburg kommen, und sich Ihnen vorstellen — Gehen Sie mit ihm nach Zinkendorf. — behandeln Sie ihn gut — und trachten Sie aus ihm allen möglichen Nutzen zu ziehen. Ich habe seine Bekanntschaft heute gemacht, und ich halte ihn, nebst seinem gemeinen Aussehen für ein Genie —. Reden Sie mit ihm über alles,1 was wir in der Zukunft in und um das Schloß verändern und verbessern könnten: Er wird über Alles Rath und Aufschluß geben.
Ich habe ein Pferd um 700 Ducaten gekauft. Das Geld streckte mir Arnstein vor. Nun muß ich es aber bezahlen. Senden Sie deshalb auf der Stelle 8700 fl2 W. W.3 an Dauvergne, der diese Schuld berichtigen soll: Das Übrige werde ich Ihnen nächstens schreiben.
Steph. Karoly zahlt in 8 Tagen die auf das Jahr l825 gesetzten 23.000 fl.2 W.W.3 — Wolkensteilb bezahlte 100 # von seiner Schuld.
Alles ist sonst im Alten.
Ich gehe in einer Stunde nach Magendorf.c
Adieu
Schreiben Sie mir
Széchenyi
Wien 18ten Novemb 1824
11 Uhr Abends
1 Széchenyi aláhúzása egy egyenes vonallal.
2 florins
3 Wiener Währung
a Bécsi vállalkozó, kályhakészítő mester.
b Gróf Wolkenstein Ernő huszár kapitány.
c Naplója szerint Bécsből Pozsonyon át Csehlenre, s innen Nagymagyarba ment gróf Esterházy Vincéhez vadászatra.