image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás helye Bécs
Dátum 1825. március 2.
Nyelv német
Címke pénz kastély
Őrzés helye MTA KIK Kt Ms 4229/329.
Közlés helye -
Minősítés Másolat
Tartalmi kivonat

Ügyeit szerencsésen befejezte. Februárra 2402 forintot kért, márciusra 3000 forintot. A februáriban benne van az a 100 #, amit Batthyánynak kifizetett. Beszélt Zanával a dohányzószobában lévő huzatról: egy deszkával megakadályozhatják, kéri, intézkedjen. Hetedike nyolcadika körül Cenkre érkezik.

Liebenberg János

den 2ten März 1825

Lieber Liebenberg — Meine Angelegenheiten sind glücklich beendet,[a] das ist Alles, was ich Ihnen in diesem Augenblick sagen kann.

Für den Monath Februar habe ich von der Hauptkassa zu verlangen 2402 f[1] W. W.[2] und für den März 3000 fl.1 In der Summa 2402 f1 — sind die 100 # enthalten, die ich an Baptist Batthiany[b] bezahlte, und die daher durch Thibolt[c] aus unserm passiv Schuldenstand auszustreichen sind.

Das Geld könnte durch meinen Reitknecht Hajós, den ich hier eine livrée machen lassen muß, heraufgeschickt werden. Im Fall, daß in den Eiskellern nicht hinlänglich Eis wäre, so könnten sie jetzt angefüllt werden.

Lassen Sie Székelhider in Bouteillen in hinlänglicher Quantitait abziehen —

Ich sprach mit Zana,[d] er sagt, daß der Zug im kleinen Rauchzimmer durch ein Brett verhindert werden kann. Trachten Sie das bewerkstelligen zu lassen —

Ich werde trachten bis gegen 7t und 8t auf einige Tage nach Zinkendorf zu kommen,[e] sollte ich bis dahin nicht abkommen können, so werde ich es Ihnen noch frühzeitig schreiben —

Senden Sie mir den deutschen Lollme,[f] ich werde Ihn nicht lesen, ich versprach Ihn einem guten Freund —

Leben Sie wohl — lieber Liebenberg —

Ich Sophie als Sekretair grüße Sie recht herzlich.

Stefferl hat in Folge eines Sturzes eine Contusion am Arm ­–[g]


[1] florins

[2] Wiener Währung


[a] A Brühl gróffal való párbajára utal, lásd az 1825. február 24-i levél d jegyzetét, és az előzményekre a Friedrich Brühlnek 1825. február 14-én írt levelet!

[b] Batthyány Baptist János gróf (1784‒1865) az 5. huszárezredben volt alezredes, akivel Széchenyi együtt harcolt 1815-ben a nápolyiak ellen. Széchenyi sógora volt, mert Batthyány felesége Esterházy Mária grófnő (1791‒1830) Széchenyi unokatestvére volt.

[c] Tibolth Ferenc (1763–1833) Széchényi Ferenc volt jószágigazgatója, a cenki birtokközpont számvevője és pénztárnoka.

[d] Zana bécsi vállalkozó, kályhakészítő mester.

[e] 1825. február 27-én utazott Cenkre, majd március 13-án vissza Bécsbe. A két dátum között – vélhetően kézsérülése miatt is – nincs bejegyzés, így nem derül ki, akkor hány napot töltött Cenken, és mikor tért vissza Bécsbe, majd újra Cenkre.

[f] Jean-Louis de Lolme (1740–1806) svájci jogász Die Verfassung von England, dargestellt und mit der republicanischen Form und mit andern europäischen Monarchien verglichen: nach der Ausgabe letzter Hand zum ersten Mahle ins Deutsche übersetzt. (Altona, 1819.) című munkájára után. Széchenyi könyvtárában az eredeti angol nyelvű változat (The constitution of England. London, 1814.) is megvolt.

[g] A párbajban sérült meg a jobb kezén, emiatt Zsófia nővére írta helyette a levelet.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Liebenberg Jánosnak, Bécs, 1825. március 2. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit

PDF Generálása