Örömet okozott neki Liebenberg levele, akit okosnak tart.
Kéri, hogy ezt a levelet küldje tovább Zimmermann-nak.
19-én Pestre utazik, augusztus végén, szeptember elején Cenkre.
Az október 22-i árverés miatt lassan készíti rendelkezéseit.
Lieber Liebenberg, Ihr Brief hat mir recht viel Vergnügen gemacht. Sie sind ein gescheider Mann. Der die Opposition liebt — und sich, und andere und der Papst selbst für Infaillible1 nicht hält, — muß früher oder später, der Wahrheit am nächsten kommen. Der an sich selber & & nie gezweifelt, wird in alle Ewigkeit irre gehen.
Senden Sie diesen Brief auf der Stelle dem Zimmermann.a Ich gehe den 19ten nach Pesth, –und werde Ende August oder Anfang 7ber in Zinkendorf seyn.b
Wegen der Licitation2 am 22ten 8ber mache ich allmählich meine Dispositionen3
Adieu
In Eile
Széchenyi
13 August Presburgc
1 Francia: tévedhetetlen.
2 Latin: árverés.
3 Latin: rendelkezés
a Zimmermann Jakab, Széchenyi inasa.
b 1827. augusztus 21-én utazott Pestre és szeptember 11-én érkezett meg Cenkre. SzIN 3. 174‒176.
c A levél keletkezésének évére lásd az előző jegyzetet, továbbá lovainak árverésére a napló 1827. október 22-i bejegyzését. SzIN 3. 180.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Liebenberg Jánosnak, Pozsony, 1827. augusztus 13. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit