Arnstein válaszolt neki, és fizetett helyben Broembergnek. Lunkaszpriért az 5000 forintot máshonnan kell megszerezniük.
Kéri, a mostani körülmények között, minden krajcárra figyeljen.
Kéri, küldje el neki a Lolme-fordítását.
Wesselényi tartozik neki.
Megint nincs pénze.
Jó, ha tudja, hogy azt beszélik az emberek, hogy a búza Kanizsán 6 forint, 6 forint 10 garas körül járja, de Martinkovich 200 mérőt 5 forintért adott el.
5ten Decemba Pest
Arnsteinb antwortete mir,c ‘mit Entschuldigungen & ohne Ende‘, und bezahlte an Broembergd 4195 fl.1 — auf der Stelle. Ich werde zu seiner Zeit seinen Brief Ihnen mittheilen. — Wir sind ihm also diese Summe schuldig. Wachen Sie darauf, daß man ihn zur gehörigen Zeit bezahle — Die 5000 fl.1 für Luncasprie trachten wir von wo anders zu bekommen.e —
Ich bitte Sie, – in den jetzigen Umständen, wo man nicht sicher ist den Türken in Ofen zu sehen — auf jede Kreutzer zu blicken, — und nicht so sehr die positive als negative Wirtschaft zu berücksichtigen. —
Haben Sie die Güte den Lolme, auf teutsch mir bei Gelegenheit zu sendenf —
Sie wissen, ich bin mit Wesselényi in Abrechnung. Er ist mir Geld schuldig. Nun weiß ich mich nicht zu errinnern, ob wir ihm von den 3000 fl.1 W. W.2 die ich ihm alle Jahre geben — für Anno 1828 etwas erlegt haben? Wir ziehen die Interessen von unsern Capital immer ab, – nicht wahr? sodann bezahlen wir 600 fl.1 W. W.2 an Carl Esterhazyg — Endlich zahlen wir ihn das Übrige auf die Hand. Ist es nicht so? Sagen Sie mir nun in Ihren nächsten Brief, – was heuer in dieser Sache geschehen ist.
Ich bin wieder ohne Geld. Sehen Sie, daß ich die ersten Tage Jäners meine 1000 fl.1 C. M.3 hier erhalte. –
Apropos, die Leute sagen mir, daß der Waitzen in Kanisa um 6 fl.,1 6 fl.1 10 grosch4 gehet. Martinkovichh schreibt mir ‘sie hätten verkauft 200 Metzen a 5.‘ — Verkaufen wir wohlfeiler, als Andere, oder ist unsere Waare schlechter? Sie wissen, ich achte nicht viel auf Gerede und deroley Plauschereien. Gut ist’s aber, wenn Sie’s wissen, – was man sagt. Adieu, Adieu
1 florins
2 Wiener Währung
3 Conventionsmünzen
4 Groschen
a A levél keletkezésének éve tartalma miatt 1828.
b Nathan Adam Arnstein báró (1748–1838) bécsi bankár. 1805-ben alapította Bernhard von Eskeles (1753–1839) bankárral együtt az Arnstein & Eskeles bankházat, amely Ausztria három évtizeden keresztül meghatározó pénzintézménye volt.
c Arnstein és Eskeles levele Széchenyinek 1828. november 24. MTA KIK Kt K 202/58.
d Valószínűleg Bremberg (Brennenberg) Keresztély bécsi lókereskedő, később Eszterházy Pál ménesmestere.
e Liebenberg János névváltoztatásakor nemességet és birtokot is szerzett, a Bihar megyei Lunkaszpriet. Lásd még a Liebenbergnek 1828. november 20-án és 30-án írt leveleket!
f Jean Louis de Lolme (1740‒1806) genfi ügyvéd The constitution of England (London, 1814) című művét 1824-ben kezdte el lefordítani németre, ezt a fordítást kéri. Közli: SzIN 3. 383‒442.
g Eszterházy Károly (1799‒1856) Tolna vármegye (1837‒1845), majd Győr vármegye főispánja (1845‒1848).
h Martinkovich József, Széchenyi pölöskei gazdatisztje.